Значение идиомы Come clean в английском
Происхождение идиомы
Идиома "come clean" означает откровенно признаться в чем-то или раскрыть правду. Чаще всего она используется в контексте, когда кто-то наконец решает рассказать о своих секретах или признается в своих ошибках.
Происхождение этой идиомы связано с английским словом "clean", что в данном случае обозначает "чистый" или "открытый". Исторически выражение начало использоваться в начале 20-го века, однако его корни можно проследить и дальше, к идее о том, чтобы очистить совесть или избавиться от бремени вранья.
Некоторые факты о данной идиоме:
- Первое документальное упоминание идиомы "come clean" датируется 1910 годом.
- Идиома пересекается с другими выражениями, такими как "spill the beans", что также означает раскрытие тайны.
- В современном языке "come clean" часто используется в судах и правоохранительных органах, когда речь идет о признании вины.
Возможные переводы идиомы Come clean на русский
Дословный перевод
Идиома "come clean" дословно переводится как "прийти чистым".
Общая лексика
- Признаться в чем-то
- Открыть всю правду
- Быть искренним
Разговорный перевод
- Признавайся
- Раскрой карты
- Скажи, как есть
Предложения с идиомой Come clean
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "come clean" означает "признаться" или "рассказать правду". Она используется, когда кто-то решает раскрыть свои секреты или честно обсудить что-то важное.
- After weeks of lying, he finally decided to come clean about his mistakes. - После недели лжи он наконец решил признаться в своих ошибках.
- She promised to come clean if anyone asked her about the incident. - Она пообещала признаться, если кто-то спросит её о происшествии.
- It's time for you to come clean about what really happened that night. - Пора тебе признаться в том, что на самом деле произошло той ночью.
- He thought he could hide the truth, but it was better to come clean. - Он думал, что сможет скрыть правду, но было лучше признаться.
- They urged her to come clean before things got worse. - Они призвали её признаться, прежде чем всё станет хуже.
- He came clean and admitted he had been cheated on. - Он признался и admitted, что его обманывали.
- She finally came clean about her feelings for him. - Она наконец призналась в своих чувствах к нему.
- Once he came clean about his past, his friends supported him even more. - Когда он признался о своём прошлом, его друзья поддержали его ещё больше.
- The lawyer advised his client to come clean to avoid harsher penalties. - Адвокат посоветовал своему клиенту признаться, чтобы избежать более строгих наказаний.
- Coming clean was difficult, but it was necessary for his peace of mind. - Признаться было трудно, но это было необходимо для его душевного спокойствия.
- She hoped he would come clean before their wedding. - Она надеялась, что он признается перед их свадьбой.
- He had to come clean about his financial issues before they could move forward. - Ему нужно было признаться в своих финансовых проблемах, прежде чем они смогут двигаться дальше.
- Coming clean allowed them to rebuild their relationship. - Признание позволило им восстановить свои отношения.
- He finally came clean during the therapy session. - Он наконец признался во время терапевтической сессии.
- She felt relieved after she came clean to her parents. - Ей стало легче после того, как она призналась своим родителям.
- They decided it was best to come clean before the truth came out. - Они решили, что лучше признаться до того, как правда станет известна.
- He was nervous about coming clean, but it felt liberating. - Ему было страшно признаться, но это было освобождающе.
- After all the pressure, she just wanted to come clean and be honest. - После всего давления она просто хотела признаться и быть честной.
- Coming clean about her addiction helped her start recovery. - Признание своей зависимости помогло ей начать восстановление.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "come clean" означает "признаваться" или "говорить правду" о чем-то, что было скрыто или в чем была недомолвка. Она используется, когда кто-то решает быть откровенным и честным в своих высказываниях.
- Fess up - Признайся
- Level with someone - Говорить с кем-то откровенно
- Own up - Признавать свою ошибку
- Come out with it - Выкладывать все начистоту