Значение идиомы Cheesy в английском
Происхождение идиомы
Идиома "cheesy" в английском языке используется для описания чего-то неискреннего, низкокачественного или банального. Ее современное использование берет начало от привычного восприятия плавленного сыра, который часто ассоциируется с низким качеством и избытком жира.
- Происхождение термина: В 1930-х годах "cheesy" начали применять для описания низкокачественного искусства, фильмов и музыки.
- Культурный контекст: Слово стало популярным среди молодежи, и его применение расширилось на различные аспекты жизни, включая моду и поведение.
- Современное использование: Сегодня термин "cheesy" используется не только в Arts и Entertainment, но также охватывает любые аспекты, которые воспринимаются как неоригинальные или заезженные.
Возможные переводы идиомы Cheesy на русский
Дословный перевод
Идиома "cheesy" может быть переведена как "сырный", что в своем прямом значении относится к продукту из молока. Однако в английском языке этот термин приобрел дополнительные значения, не связанные с едой.
Общая лексика
- Неуклюжий или неестественный; вызывающий смех или неловкость.
- Неоригинальный или банальный; избитый, шаблонный.
- Низкокачественный или дешёвый, в контексте искусства или развлечений.
Разговорный перевод
В разговорной речи "cheesy" может быть переведено как "дешевый", "банальный", "нелепый" или "некрасивый". Чаще всего используется для описания фильмов, музыки или шуток, которые не воспринимаются серьезно или являются устаревшими.
Предложения с идиомой Cheesy
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "cheesy" в английском языке употребляется для описания чего-то неискреннего, банального или явно недостаточно качественного, часто в контексте фильмов, шуток или романтических жестов. Ниже приведены фразы с использованием этой идиомы:
- That was such a cheesy movie, I can't believe we watched it. - Это был такой банальный фильм, не могу поверить, что мы его смотрели.
- His pickup lines are really cheesy. - Его фразы для знакомства действительно банальны.
- I can't stand those cheesy love songs. - Я не переношу эти банальные любовные песни.
- Her attempt to be funny was so cheesy. - Её попытка быть смешной была такой неуклюжей.
- He gave her a cheesy gift for Valentine's Day. - Он подарил ей банальный подарок на День святого Валентина.
- That joke was really cheesy, but it made me laugh. - Эта шутка была действительно банальной, но она заставила меня смеяться.
- The decorations at the party were quite cheesy. - Украшения на вечеринке были довольно неуклюжими.
- Don't be so cheesy in your presentation. - Не будь таким банальным в своей презентации.
- She loves those cheesy reality TV shows. - Ей нравятся эти банальные реалити-шоу.
- The restaurant had a cheesy atmosphere. - В ресторане была неуклюжая атмосфера.
- His cheesy grin made everyone roll their eyes. - Его банальная ухмылка заставила всех закатить глаза.
- That scene was so cheesy, it ruined the movie for me. - Эта сцена была такой банальной, что испортила фильм для меня.
- I find some of those cheesy motivational quotes inspiring. - Я нахожу некоторые из этих банальных мотивационных цитат вдохновляющими.
- We watched a cheesy romantic comedy last night. - Мы посмотрели банальную романтическую комедию прошлой ночью.
- She's always telling cheesy jokes. - Она всегда рассказывает банальные шутки.
- Their wedding was filled with cheesy traditions. - Их свадьба была наполнена банальными традициями.
- He wrote a cheesy poem for her birthday. - Он написал банальное стихотворение на её день рождения.
- That restaurant is known for its cheesy decor. - Этот ресторан известен своим неуклюжим декором.
- It's such a cheesy thing to do on a first date. - Это такая банальная вещь для первого свидания.
- His cheesy confidence is off-putting. - Его неуклюжая уверенность вызывает отторжение.
- I can't believe you fell for that cheesy advertising gimmick. - Не могу поверить, что ты попался на этот банальный рекламный трюк.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "cheesy" используется для описания чего-либо, что является сентиментальным, неестественным или неискренним. Она часто применяется к фильмам, песням или прочему искусству, которое кажется слишком простым или неоригинальным.
- It's so cheesy to use the same old love songs in every romantic movie. - Это так банально использовать одни и те же старые любовные песни в каждом романтическом фильме.
- Her performance was a bit cheesy, with all those over-the-top expressions. - Ее выступление было немного наивным, с этими чрезмерными выражениями лица.
- That commercial was really cheesy, trying so hard to make us laugh. - Эта реклама была действительно жалкой, стараясь изо всех сил заставить нас смеяться.
- He loves cheesy jokes, even if nobody else finds them funny. - Ему нравятся банальные шутки, даже если никто другой не считает их смешными.