Call someone s bluff

Значение идиомы Call someone s bluff в английском

Происхождение идиомы

Идиома "call someone's bluff" происходит из мира карточных игр, в частности покера. В покере игроки могут блефовать, делая вид, что у них сильная рука, чтобы попытаться обмануть соперников. Когда кто-то "называется блефом", это означает, что другой игрок ставит под сомнение правдивость его заявления о сильной руке и требует раскрыть карты.

Эта идиома используется в более широком контексте, чтобы обозначить ситуацию, когда кто-то ставит под сомнение честность или искренность другого человека, требуя доказать свои слова или действия.

Основные аспекты происхождения и использования:

  • Корни идиомы восходят к играм на деньги, где блеф - стратегический прием.
  • Применяется для обозначения ситуации, когда кто-то требует доказательства своих слов.
  • Идиома широко используется как в разговорной, так и в письменной речи, включая деловую и общественную.

Возможные переводы идиомы Call someone s bluff на русский

Дословный перевод

Идиома "Call someone's bluff" переводится как "позвать (или вызвать) чью-то блестящую игру". Слово "bluff" может означать показную смелость или обман, например, в карточной игре. Этот перевод подразумевает призыв к раскрытию истинного положения дел.

Общая лексика

Возможные варианты значения идиомы:

  • Заставить кого-то показать свои истинные намерения.
  • Поставить под сомнение чьи-либо уверения или угрозы.
  • Выявить обман или уловку, когда кто-то пытается произвести впечатление или запугать.

Разговорный перевод

В разговорной речи данный оборот может быть переведен как "вывести на чистую воду" или "проверить на прочность". Эти варианты подчеркивают идею проверки правдивости заявлений собеседника.

Предложения с идиомой Call someone s bluff

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "Call someone's bluff" означает раскрыть ложь или уловку человека, заставив его демонстрировать свою истинную позицию или намерения.

  • He always talks big about his skills, but I decided to call his bluff during the competition. - Он всегда хвастается своими навыками, но я решил раскусить его блеф на соревновании.
  • When she claimed she could finish the project in a day, I knew I had to call her bluff. - Когда она заявила, что сможет закончить проект за день, я понял, что мне нужно раскусить её блеф.
  • The politician tried to intimidate his opponents, but they called his bluff during the debate. - Политик пытался запугать своих противников, но те раскусили его блеф на дебатах.
  • If you think you can bluff your way through this meeting, you're mistaken; I will call your bluff. - Если ты думаешь, что сможешь прокраситься на этой встрече, ты ошибаешься; я раскрою твой блеф.
  • She talks about being an expert in finances, but I called her bluff by asking for her qualifications. - Она говорит о том, что является экспертом в финансах, но я раскусил её блеф, спросив о её квалификации.
  • During the poker game, I decided to call his bluff when he raised the bet. - Во время покерной партии я решил раскусить его блеф, когда он повысил ставку.
  • When he boasted about his connections, I called his bluff to see if he could provide proof. - Когда он похвастался своими связями, я раскусил его блеф, чтобы увидеть, сможет ли он предоставить доказательства.
  • She said she could cook a gourmet meal, so I invited her over to call her bluff. - Она сказала, что может приготовить гурманское блюдо, поэтому я пригласил её, чтобы раскусить её блеф.
  • The teacher called the student's bluff when he claimed he hadn't received the assignment. - Учитель раскусил блеф ученика, когда тот заявил, что не получил задание.
  • He often exaggerates his achievements, and I'm tired of playing along; it's time to call his bluff. - Он часто преувеличивает свои достижения, и я устал это терпеть; пора раскусить его блеф.
  • When they insisted they could climb the mountain without gear, I knew I had to call their bluff. - Когда они настаивали, что могут взобраться на гору без снаряжения, я знал, что мне нужно раскусить их блеф.
  • Her claim of being an award-winning author was hard to believe, so I decided to call her bluff. - Её утверждение о том, что она лауреат литературной премии, было трудным для веры, поэтому я решил раскусить её блеф.
  • He challenged me to a race, but I called his bluff knowing he hadn't trained in months. - Он вызвал меня на гонку, но я раскусил его блеф, зная, что он не тренировался месяцами.
  • The shop owner called the customer's bluff when he demanded a significant discount without a valid reason. - Владелец магазина раскрыл блеф покупателя, когда тот потребовал значительную скидку без веской причины.
  • When she said she could do a backflip, I had to call her bluff to see if she really could. - Когда она сказала, что может сделать сальто, мне пришлось раскусить её блеф, чтобы увидеть, действительно ли она может это сделать.
  • His tall tales about his travels seemed dubious, so I called his bluff in front of everyone. - Его вычурные истории о путешествиях казались сомнительными, поэтому я раскусил его блеф перед всеми.
  • It's easy to make bold statements, but I'm going to call your bluff if you don't back them up. - Легко делать дерзкие заявления, но я раскрою твой блеф, если ты не подкрепишь их.
  • She tried to scare us with her knowledge of the subject, but we called her bluff with our own expertise. - Она пыталась испугать нас своими знаниями по предмету, но мы раскусили её блеф нашим собственным опытом.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Call someone's bluff" означает ситуацию, когда кто-то ставит под сомнение правдивость слов или намерений другого человека с целью выяснить, говорит ли он правду или притворяется. Это выражение часто используется в контексте игр, например, в покере, но также может применяться в повседневной жизни.

  • Call out someone's bluff - разоблачить чей-то обман
  • Call someone on their lie - призвать кого-то к ответу за его ложь
  • Challenge someone's claim - оспорить чье-то утверждение
  • Test someone's honesty - проверить чью-то честность

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *