Значение идиомы By word of mouth в английском
Происхождение идиомы
Идиома "by word of mouth" означает передачу информации устным путем, а не через печатные или электронные средства. Происхождение этой фразы связано с древними временами, когда устные традиции были основным способом передачи знаний и информации от поколения к поколению.
- Слово "word" в этом контексте относится к словам, которые произносятся людьми.
- Фраза акцентирует внимание на неподконтрольности и неформальности такого способа передачи информации.
- Использование "by mouth" подчеркивает важность лично произнесенных слов и их влияния на слухачей.
- Эта идиома часто применяется в контексте рекламы, когда рекомендация происходит из уст в уста.
Возможные переводы идиомы By word of mouth на русский
Дословный перевод
Идиома "by word of mouth" в дословном переводе означает "из уст в уста". Это выражение указывает на процесс передачи информации или сведений устно, без письменных источников.
Общая лексика
- Устная передача информации
- Информация, полученная неофициально
- Распространение слухов или новостей через общение
Разговорный перевод
В разговорной речи эта идиома может быть переведена как "сарафанное радио", "по слухам" или "устная передача". Это подчеркивает неофициальный характер информации и её распространение среди людей через личные контакты.
Предложения с идиомой By word of mouth
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "by word of mouth" означает, что информация передается устно, через разговоры и обсуждения, а не через письменные источники. Она часто используется для обозначения того, как новости, мнения или рекомендации распространяются среди людей.
- The restaurant became popular by word of mouth. - Ресторан стал популярным благодаря устным рекомендациям.
- We didn't advertise; it was all by word of mouth. - Мы не рекламировались; всё происходило благодаря устному распространению.
- The news spread quickly by word of mouth. - Новости быстро распространились устно.
- By word of mouth, she learned about the job opening. - Устно она узнала о вакансии.
- They rely on by word of mouth for their marketing strategy. - Они полагаются на устное распространение в своей маркетинговой стратегии.
- The festival's success was primarily by word of mouth. - Успех фестиваля в основном был основан на устном распространении.
- By word of mouth, he became the go-to expert in town. - Устно он стал основным экспертом в городе.
- She heard about the event by word of mouth from friends. - Она узнала о мероприятии устно от друзей.
- The rumors were spread by word of mouth. - Слухи распространялись устно.
- Many of their clients come by word of mouth. - Многие их клиенты приходят по устным рекомендациям.
- By word of mouth, the new book gained a loyal following. - Устно новая книга получила преданных читателей.
- It was all by word of mouth that the legend grew. - Всё это было устно, что легенда выросла.
- He shared his success story by word of mouth at the conference. - Он поделился своей историей успеха на конференции устно.
- We were informed about the changes by word of mouth before the official announcement. - Нам сообщили о изменениях устно перед официальным объявлением.
- By word of mouth, she found her lost pet. - Устно она нашла свою потерянную любимицу.
- They offer discounts by word of mouth to loyal customers. - Они предлагают скидки по устным рекомендациям для постоянных клиентов.
- The artist became famous by word of mouth from local galleries. - Художник стал знаменитым благодаря устным рекомендациям местных галерей.
- By word of mouth, the school gained a great reputation. - Устно школе завоевала отличную репутацию.
- The insights shared by word of mouth were invaluable. - Взятые устно идеи были неоценимы.
- By word of mouth, we organized a surprise party successfully. - Устно мы успешно организовали сюрприз-вечеринку.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "By word of mouth" обозначает передачу информации или рекомендаций устно, без письменных источников. Она часто используется, когда речь идет о распространении слухов, рекомендаций или информации через разговоры.
- Word of mouth - Слухи
- Heard it through the grapevine - Услышал по слухам
- Spoken about - Обсужденный
- Through informal channels - Через неформальные каналы
- Via personal recommendation - По личной рекомендации