By no means

Значение идиомы By no means в английском

Происхождение идиомы

Идиома "by no means" используется для обозначения того, что что-то абсолютно неверно или неправильно. Это выражение применимо в контексте, когда необходимо подчеркнуть, что какое-либо утверждение или предположение не соответствует действительности.

Происхождение этой идиомы можно проследить до староанглийского языка, где "means" было связано с понятием "средства" или "способы". Таким образом, "by no means" подразумевает "без каких-либо средств" или "абсолютно никаким образом".

В современном языке данная идиома наиболее часто используется в формальных и неформальных разговорах, чтобы исключить какое-либо предположение о чем-либо:

  • Например: "He is by no means the best player on the team." (Он отнюдь не лучший игрок в команде.)
  • Или: "This situation is by no means acceptable." (Эта ситуация совершенно неприемлема.)

Таким образом, "by no means" служит выражением категорического отрицания, добавляя мощный акцент на соответствующую мысль.

Возможные переводы идиомы By no means на русский

Дословный перевод

Идиома "by no means" переводится на русский язык как "никаким образом" или "вовсе нет".

Общая лексика

  • абсолютно не
  • совсем не
  • никаким путем

Разговорный перевод

В разговорной речи эта идиома может переводиться как "совершенно не", "ни в коем случае" или "не на что-то".

Предложения с идиомой By no means

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "by no means" переводится как "никаким образом" или "совсем не". Она используется для выражения категорического отрицания или уверенности в том, что что-либо не является правдой. Ниже приведены примеры использования этой идиомы.

  • She is by no means an expert in the field. - Она вовсе не является экспертом в этой области.
  • By no means should you ignore the warnings. - Никаким образом не следует игнорировать предупреждения.
  • This issue is by no means simple. - Эта проблема совсем не проста.
  • That is by no means the only solution. - Это вовсе не единственное решение.
  • He is by no means the best candidate for the job. - Он никак не лучший кандидат на эту должность.
  • By no means does success come easy. - Успех вовсе не приходит легко.
  • She is by no means out of shape. - Она совсем не в плохой физической форме.
  • By no means can we afford to take risks. - Никаким образом мы не можем позволить себе рисковать.
  • His actions are by no means acceptable. - Его действия никак не являются приемлемыми.
  • By no means should you rush into it. - Никаким образом не следует спешить с этим.
  • This project is by no means finished. - Этот проект совсем не завершен.
  • She is by no means afraid of challenges. - Она вовсе не боится трудностей.
  • By no means can I agree with that statement. - Никаким образом я не могу согласиться с этим утверждением.
  • The weather is by no means suitable for a picnic. - Погода никак не подходит для пикника.
  • By no means should you underestimate her abilities. - Никаким образом не следует недооценивать её способности.
  • His behavior is by no means normal. - Его поведение совсем не нормально.
  • I am by no means an artist. - Я вовсе не художник.
  • By no means should you feel guilty about your decision. - Никаким образом не следует чувствовать себя виноватым в своем решении.
  • By no means did I expect this outcome. - Никаким образом я не ожидал такого результата.
  • She is by no means the only one who has experienced this. - Она вовсе не единственная, кто испытал это.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "by no means" означает "никаким образом" или "ни в коем случае". Она используется для подчеркивания отрицания или исключения.

  • In no way - Ни в каком случае
  • Not at all - Совсем не
  • No way - Никак
  • Under no circumstances - Ни при каких обстоятельствах

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *