Butterflies in my stomach

Значение идиомы Butterflies in my stomach в английском

Происхождение идиомы

Идиома "butterflies in my stomach" используется для описания чувства нервозности или тревоги, часто перед каким-либо важным событием, таким как выступление на сцене или первое свидание. Это выражение отражает ощущение, когда человеку становится не по себе, как будто в его животе порхают бабочки.

Происхождение этого выражения можно проследить до начала 20-го века. Некоторые версии предполагают, что оно связано с тем, что во время волнения у человека могут возникать физические реакции, такие как спазмы в желудке, что создает ощущение легкости и трепета внутри. Сравнение с бабочками подчеркивает это легкое и беспокойное чувство.

Значение идиомы приобрело широкую популярность в английском языке, и на сегодняшний день ее использование охватывает различные ситуации, когда люди испытывают волнение или страх, но также и в радостных моментах ожидания чего-то важного.

Возможные переводы идиомы Butterflies in my stomach на русский

Дословный перевод

Идиома "Butterflies in my stomach" дословно переводится как "Бабочки в моем животе". Этот образ создает представление о легком и нервном ощущении внутри тела, похожем на трепетание бабочек.

Общая лексика

  • Ощущение волнения или тревоги.
  • Нервозность перед важным событием.
  • Эмоциональное возбуждение, связанное с ожиданием чего-то значимого.

Разговорный перевод

  • Скороходные чувства.
  • Волнение перед встречей или экзаменом.
  • Нервозность перед выступлением.

Предложения с идиомой Butterflies in my stomach

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "Butterflies in my stomach" используется для описания чувства волнения или тревоги, обычно перед каким-либо важным событием.

  • Every time I speak in public, I get butterflies in my stomach. - Каждый раз, когда я выступаю на публике, у меня в животе трепет.
  • She felt butterflies in her stomach when she saw him for the first time. - У нее закружилось в животе, когда она увидела его в первый раз.
  • Before the job interview, I had butterflies in my stomach. - Перед собеседованием у меня было в животе волнение.
  • The anticipation of the concert gave me butterflies in my stomach. - Ожидание концерта вызывало у меня трепет в животе.
  • When I realized I would meet the queen, I had butterflies in my stomach. - Когда я понял, что встречусь с королевой, у меня закружилось в животе.
  • He always gets butterflies in his stomach before a big game. - Перед важной игрой у него всегда трепет в животе.
  • On their wedding day, the bride had butterflies in her stomach. - В день свадьбы у невесты был трепет в животе.
  • She couldn't sleep because of the butterflies in her stomach about the exam. - Она не могла спать из-за волнения перед экзаменом.
  • With butterflies in her stomach, she opened the letter from her crush. - С трепетом в животе она открыла письмо от своего объекта влюбленности.
  • The butterflies in my stomach told me that this was going to be a wonderful evening. - Трепет в животе подсказал мне, что этот вечер будет замечательным.
  • He had butterflies in his stomach as he awaited the results of the competition. - У него был трепет в животе, когда он ждал результатов соревнования.
  • She felt butterflies in her stomach during the first date. - Во время первого свидания у нее было в животе волнение.
  • Every time I write an important email, I get butterflies in my stomach. - Каждый раз, когда я пишу важное письмо, у меня в животе трепет.
  • He experienced butterflies in his stomach at the thought of asking her out. - У него закружилось в животе при мысли о том, чтобы пригласить ее на свидание.
  • The thought of giving a speech gave her butterflies in her stomach. - Мысль о выступлении вызвала у нее трепет в животе.
  • Realizing he was about to propose, he felt butterflies in his stomach. - Поняв, что собирается сделать предложение, он ощутил трепет в животе.
  • She discovered butterflies in her stomach when he called her to talk. - Она обнаружила трепет в животе, когда он позвонил ей поговорить.
  • With butterflies in my stomach, I prepared for the surprise party. - С трепетом в животе я готовился к сюрпризной вечеринке.
  • Waiting for the results made me feel butterflies in my stomach. - Ожидание результатов заставило меня чувствовать трепет в животе.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Butterflies in my stomach" используется для описания чувства волнения или тревоги, особенно перед каким-либо важным событием. Это ощущение, как правило, связано с нервным ожиданием или стеснением.

  • Feeling nervous - Чувствовать себя нервно
  • Jittery - Быть на взводе
  • On edge - На грани
  • In a tizzy - В смятении
  • Anxious anticipation - Тревожное ожидание

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *