Bursting at the seams

Значение идиомы Bursting at the seams в английском

Происхождение идиомы

Идиома "bursting at the seams" буквально переводится как "лопающиеся по швам" и используется для описания чего-то, что переполнено или превышает свои пределы. Она часто употребляется в контексте людей, мест или объектов, которые переполнены, например, толпами, жалобами или эмоциями.

Происхождение этой фразы связывается с образом физического объекта, который не в состоянии удерживать свой объем, что может привести к его разрушению. Эта идиома появилась в английском языке в конце 19 века и стала популярной в разговорной речи. Она отражает яркие образы, что делает её легко визуализируемой и запоминающейся.

Примеры употребления:

  • Магазин был переполнен клиентами, и я подумал, что он скоро лопнет по швам.
  • Она была так взволнована, что казалось, что она прямо сейчас лопнет по швам от счастья.

Возможные переводы идиомы Bursting at the seams на русский

Дословный перевод

Идиома "bursting at the seams" в дословном переводе с английского языка означает "разрывающийся по швам". Это выражение визуализирует состояние, когда что-то переполнено или слишком полно и не может удерживать свое содержимое.

Общая лексика

Возможные варианты значения идиомы:

  • Чрезмерно заполненный или наполненный чем-либо.
  • Изобилующий чем-то, особенно в контексте людей или вещей.
  • Состояние чрезмерного возбуждения или напряжения.

Разговорный перевод

В разговорной речи идиома "bursting at the seams" может быть переведена как:

  • На грани переполнения.
  • Чрезмерно насыщенный.
  • Не помещающийся.

Предложения с идиомой Bursting at the seams

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "Bursting at the seams" означает, что что-то переполнено или заполнено до предела. Вот варианты использования этой идиомы в различных фразах:

  • The suitcase was bursting at the seams after I packed for the trip. - Чемодан был переполнен после того, как я собрал вещи для поездки.
  • Her excitement was bursting at the seams when she received the news. - Ее восторг переполнял ее, когда она узнала новости.
  • The party was bursting at the seams with guests. - Вечеринка была переполнена гостями.
  • After the sale, the store was bursting at the seams with customers. - После распродажи магазин был переполнен покупателями.
  • His schedule is bursting at the seams with meetings this week. - Его расписание переполнено встречами на этой неделе.
  • When the floodgates opened, the river was bursting at the seams. - Когда затворы открылись, река переполнилась.
  • The library's new section is bursting at the seams with books. - Новый раздел библиотеки переполнен книгами.
  • She was bursting at the seams with pride after her child's performance. - Она переполнялась гордостью после выступления своего ребенка.
  • The concert was so popular, the venue was bursting at the seams. - Концерт был настолько популярен, что место проведения было переполнено.
  • The old warehouse is bursting at the seams with unused furniture. - Старый склад переполнен неиспользуемой мебелью.
  • The orphanage was bursting at the seams with children in need. - Сиротский приют был переполнен детьми в нужде.
  • The garden is bursting at the seams with blooming flowers this spring. - Сад переполнен цветущими цветами этой весной.
  • The team is bursting at the seams with talent this year. - Команда переполнена талантами в этом году.
  • His emotions were bursting at the seams during the final scene of the movie. - Его эмоции переполняли его во время финальной сцены фильма.
  • The organization is bursting at the seams with new members. - Организация переполнена новыми членами.
  • The city's population is bursting at the seams, leading to housing shortages. - Население города переполнено, что приводит к нехватке жилья.
  • The classroom was bursting at the seams with eager students. - Класс был переполнен жаждущими знания студентами.
  • The project is bursting at the seams with innovative ideas. - Проект переполнен инновационными идеями.
  • The festival was bursting at the seams with activities for everyone. - Фестиваль был переполнен мероприятиями для всех.
  • The files on my computer are bursting at the seams with data. - Файлы на моем компьютере переполнены данными.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "bursting at the seams" используется для обозначения состояния, когда что-то переполнено или переполнено до такой степени, что не может вместить больше. Это может относиться как к физическим объектам, так и к абстрактным концепциям, таким как эмоции или идеи.

  • Overflowing with excitement - Переполнен волнением
  • At capacity - На пределе возможностей
  • Full to the brim - Полон до краев
  • Packed to the gills - П Packed до отказа
  • Filled to the max - Заполнен максимально

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *