Buck the trend

Значение идиомы Buck the trend в английском

Происхождение идиомы

Идиома "buck the trend" означает сопротивление общепринятым тенденциям или уклонам, демонстрацию противоположного поведения по сравнению с окружающей ситуацией или группой.

Происхождение этой идиомы связано с использованием слова "buck", которое в данном контексте означает "сопротивляться" или "противостоять". Слово "trend" обозначает направление, в котором движется что-то, например, мода, поведение или общественные мнения.

Таким образом, "buck the trend" в переводе можно интерпретировать как "идти против течения" или "выступать против распространенных норм". Обычно эту фразу используют в бизнесе, экономике или культуре, когда кто-то или что-то показывает успешное альтернативное направление в условиях сложившейся ситуации.

В более широком смысле, использование этой идиомы может свидетельствовать о независимом мышлении и готовности идти наперекор мнению большинства.

  • Слово "buck" – означает "противостоять".
  • Слово "trend" – обозначает "тенденцию" или "направление".
  • Используется в контекстах бизнеса, экономики и культуры.
  • Выражает независимое мышление и стремление к альтернативным решениям.

Возможные переводы идиомы Buck the trend на русский

Дословный перевод

Идиома "Buck the trend" дословно переводится как "противостоять тенденции" или "идти против потока".

Общая лексика

  • Выделяться на фоне общего направления.
  • Действовать иначе, чем большинство.
  • Несогласие с prevailing (преобладающими) нормами или ожиданиями.

Разговорный перевод

  • Идти наперекор моде.
  • Противоречить общим трендам.
  • Не следовать за толпой.

Предложения с идиомой Buck the trend

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "buck the trend" означает действовать в противоречии с общепринятыми тенденциями или популярными мнениями. Она часто используется, чтобы описать ситуации, когда кто-то или что-то отличается от общей массы. Вот несколько вариантов употребления этой идиомы:

  • She decided to buck the trend by starting her own business instead of following the traditional career path. - Она решила пойти против течения и открыть собственный бизнес вместо того, чтобы следовать традиционному карьерному пути.
  • Many brands are trying to buck the trend of fast fashion by promoting sustainable clothing. - Многие бренды пытаются пойти против течения быстрой моды, продвигая устойчивую одежду.
  • The athlete managed to buck the trend by winning the championship despite being an underdog. - Спортсмену удалось пойти против течения и выиграть чемпионат, несмотря на то, что его считали аутсайдером.
  • His latest film bucks the trend of superhero movies and focuses on character development. - Его новый фильм идет вразрез с тенденцией супергеройских фильмов и сосредоточен на развитии персонажей.
  • They bucked the trend of typical wedding ceremonies by having a casual beach wedding. - Они пошли против течения типичных свадебных церемоний, проведя неформальную свадьбу на пляже.
  • By investing in renewable energy, the company is trying to buck the trend of fossil fuel dependence. - Инвестируя в возобновляемую энергетику, компания пытается пойти против течения зависимости от ископаемого топлива.
  • Her decision to return to school at 50 bucks the trend of typical age expectations for higher education. - Ее решение вернуться в школу в 50 лет идет вразрез с типичными возрастными ожиданиями для высшего образования.
  • The restaurant bucks the trend of minimalist menus by offering a wide variety of dishes. - Ресторан идет против течения минималистичных меню, предлагая широкий выбор блюд.
  • They buck the trend by advocating for family-friendly policies in the workplace. - Они идут против течения, выступая за семейные ориентированные политики на рабочем месте.
  • The fashion designer aims to buck the trend with her bold and colorful collections. - Модный дизайнер стремится пойти против течения своими смелыми и яркими коллекциями.
  • By embracing technology in education, the school hopes to buck the trend of traditional teaching methods. - Принимая технологические решения в образовании, школа надеется пойти против течения традиционных методов обучения.
  • He managed to buck the trend by staying relevant in the music industry for decades. - Ему удалось пойти против течения, оставаясь актуальным в музыкальной индустрии на протяжении десятилетий.
  • The new policy bucks the trend of austerity measures in government spending. - Новая политика идет против течения мер жесткой экономии в государственных расходах.
  • She bucks the trend of modern parenting by advocating for more free play for children. - Она идет против течения современного родительства, выступая за большее количество свободной игры для детей.
  • By choosing to live a nomadic lifestyle, he bucks the trend of settling down in one place. - Выбирая кочевой образ жизни, он идет против течения оседлой жизни на одном месте.
  • The team's strategy bucks the trend of playing it safe in competitive sports. - Стратегия команды идет против течения осторожной игры в конкурентных видах спорта.
  • They decided to buck the trend by painting their house a bright color instead of neutral tones. - Они решили пойти против течения и покрасить дом в яркий цвет вместо нейтральных тонов.
  • She bucks the trend in the tech industry by prioritizing user privacy over profit. - Она идет против течения в технологической сфере, ставя приоритет на конфиденциальность пользователей, а не на прибыль.
  • His unique storytelling style bucks the trend of formulaic narratives in contemporary literature. - Его уникальный стиль повествования идет против течения формульных нарративов в современной литературе.
  • The company's commitment to local sourcing bucks the trend of globalized supply chains. - Приверженность компании к местным источникам идет против течения глобализированных цепочек поставок.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "Buck the trend" означает действовать вразрез с преобладающей тенденцией или общепринятыми нормами. Эта фраза используется, когда кто-то или что-то показывает поведение, отличное от той массы, которая следует за определенной тенденцией.

  • Go against the grain - Идти против течения
  • Swim against the tide - Плыть против течения
  • Break the mold - Выходить за рамки
  • Stand out from the crowd - Выделяться из толпы
  • Defy convention - Противоречить обычаям

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *