Brush up on

Значение идиомы Brush up on в английском

Происхождение идиомы

Идиома "brush up on" означает освежить или восстановить знания о чем-либо, обычно в контексте изучения или практики навыков, которые были забыты или утрачены со временем.

Происхождение этой идиомы связано с образом "чистки" или "обновления". Вероятно, она возникла из выражения, относящегося к физическому действию: "очистить что-то от пыли" или "придать блеск". Таким образом, "brush up" можно воспринимать как метафору для обновления знаний, аналогично тому, как мы можем протереть или почистить предметы, чтобы они выглядели лучше.

В языке идиома начала использоваться в начале 20 века и с тех пор вошла в повседневный обиход, оставаясь актуальной в отношении процесса изучения и самосовершенствования.

  • Значение: освежить знания или навыки.
  • Происхождение: связано с физическим актом очистки.
  • История: начало использования в начале 20 века.

Возможные переводы идиомы Brush up on на русский

Дословный перевод

Идиома "brush up on" дословно переводится как "подмести" или "причесать", что в переносном смысле относится к "освежению" или "улучшению" знаний по какому-либо предмету.

Общая лексика

  • освежить знания;
  • повторить материал;
  • восстановить навыки;
  • улучшить понимание;
  • познакомиться заново с темой.

Разговорный перевод

В разговорной речи "brush up on" может быть переведено как "подготовиться", "проверить свои знания" или "освежить в памяти".

Предложения с идиомой Brush up on

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "Brush up on" означает "освежить память о чем-либо" или "повторить материал". Она часто используется в контексте изучения языков, навыков или знаний.

  • I need to brush up on my Spanish before the trip. - Мне нужно освежить свой испанский перед поездкой.
  • She decided to brush up on her math skills for the exam. - Она решила повторить свои математические навыки перед экзаменом.
  • He brushed up on history before the trivia night. - Он освежил свои знания по истории перед викториной.
  • It's a good idea to brush up on your presentation skills. - Хорошая идея освежить свои навыки презентации.
  • They both brushed up on their cooking techniques. - Они оба освежили свои кулинарные техники.
  • He intends to brush up on his public speaking abilities. - Он собирается улучшить свои навыки публичных выступлений.
  • You should brush up on your computer skills for the job application. - Тебе следует освежить свои компьютерные навыки для подачи заявления на работу.
  • She spent the weekend brushing up on her photography skills. - Она провела выходные, освежая свои навыки фотографии.
  • Don't forget to brush up on your English before the interview. - Не забудь освежить свой английский перед собеседованием.
  • He has been brushing up on his negotiation tactics. - Он освежает свои тактики переговоров.
  • We need to brush up on the rules of the game. - Нам нужно освежить правила игры.
  • Before the big presentation, I will brush up on the key points. - Перед большой презентацией я освежу ключевые моменты.
  • She brushed up on her driving skills after the long break. - Она освежила свои навыки вождения после долгого перерыва.
  • He recommended that I brush up on my resume writing skills. - Он порекомендовал мне освежить навыки написания резюме.
  • Before the exam season, it's wise to brush up on all subjects. - Перед экзаменационным сезоном разумно освежить знания по всем предметам.
  • She was brushing up on her knitting techniques for the project. - Она освежала свои техники вязания для проекта.
  • It's time to brush up on the latest trends in marketing. - Время освежить знания о последних тенденциях в маркетинге.
  • He often brushes up on his language skills during the summer. - Он часто освежает свои языковые навыки летом.
  • After the workshop, she felt she needed to brush up on the concepts discussed. - После семинара она почувствовала, что ей нужно освежить обсуждаемые концепции.
  • They plan to brush up on their team-building activities. - Они планируют освежить свои командные активности.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "brush up on" означает "освежить знания" или "повторить что-то, чтобы улучшить свои навыки". Чаще всего она используется в контексте учебы или профессиональной практики.

  • Review - Просмотреть
  • Study up on - Изучить заново
  • Refresh one's memory - Освежить память
  • Revisit - Вернуться к (теме)
  • Go over - Повторить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *