Значение идиомы Bread and butter в английском
Происхождение идиомы
Идиома "bread and butter" в английском языке обозначает что-то, что является основным источником дохода или средством существования. Обычно это выражение относится к повседневным нуждам, которые обеспечивают комфорт и стабильность в жизни.
- Происхождение идиомы связано с основной пищей, которую потребляют люди - хлебом и маслом, что символизирует простую, но необходимую еду.
- Идиома начала использоваться в XIX веке, когда продовольственные продукты, такие как хлеб и масло, считались базовыми для выживания.
- С течением времени выражение стало применяться в контексте работы и заработка, подчеркивая важность стабильного дохода.
Возможные переводы идиомы Bread and butter на русский
Дословный перевод
Идиома "bread and butter" в буквальном переводе означает "хлеб и масло".
Общая лексика
В более широком смысле эта идиома может означать:
- Основной источник дохода
- Необходимые средства к существованию
- Основные и важные вещи в жизни
Разговорный перевод
В разговорной речи "bread and butter" может быть переведено как:
- Сущность жизни
- Основное
- Тот самый хлеб насущный
Предложения с идиомой Bread and butter
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "bread and butter" используется в английском языке для обозначения основных средств к существованию или источников дохода. Ниже приведены варианты употребления этой идиомы:
- Teaching is her bread and butter. - Преподавание - это ее источник дохода.
- Freelancing has become his bread and butter. - Фриланс стал его основным источником дохода.
- Their bread and butter comes from the local farmers' market. - Их доход идет от местного фермерского рынка.
- For many families, minimum wage jobs are their bread and butter. - Для многих семей работа за минимальную зарплату является основным средством к существованию.
- Writing books is her bread and butter. - Написание книг - это ее основной заработок.
- The bakery is their bread and butter. - Пекарня - это их основной источник дохода.
- In this town, tourism is the bread and butter for many businesses. - В этом городе туризм является основным источником дохода для многих бизнесов.
- His investments are his bread and butter. - Его инвестиции - это его главный источник дохода.
- The restaurant industry is a tough bread and butter for many chefs. - Ресторанная индустрия - это трудный источник заработка для многих поваров.
- Her shop is not just a hobby; it's her bread and butter. - Ее магазин - это не просто хобби; это ее основной заработок.
- Their podcasts have become the bread and butter of their online success. - Их подкасты стали основным источником их онлайн-успеха.
- Making custom furniture is his bread and butter. - Изготовление мебели на заказ - это его основной заработок.
- For some, the 9 to 5 job is the bread and butter they rely on. - Для некоторых работа с 9 до 5 - это тот источник дохода, на который они полагаются.
- Her photography business is not only a passion but also her bread and butter. - Ее фотобизнес - это не только страсть, но и основной источник дохода.
- Online courses have become the bread and butter for many educators. - Онлайн-курсы стали основным источником дохода для многих учителей.
- Writing copy for advertisements is his bread and butter. - Написание текстов для рекламы - это его основной заработок.
- For many artists, selling prints is their bread and butter. - Для многих художников продажа принтов является основным источником дохода.
- Her role at the company is their bread and butter during tough times. - Ее роль в компании - их основной источник дохода в трудные времена.
- Their online store has become their bread and butter since the pandemic. - Их онлайн-магазин стал их основным источником дохода с начала пандемии.
- He understands the importance of keeping his bread and butter clients happy. - Он понимает важность того, чтобы его ключевые клиенты были довольны.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "bread and butter" означает основные источники дохода или средства к существованию. Она обычно используется для обозначения того, что составляет жизненно важную часть финансовой стабильности человека.
- Make ends meet - сводить концы с концами
- Pay the bills - платить счета
- Livelihood - средства к существованию
- Make a living - зарабатывать на жизнь
- Daily bread - насущный хлеб