Значение идиомы Blindsided в английском
Происхождение идиомы
Идиома "blindsided" происходит от английского слова "blindside", которое изначально использовалось в контексте спорта, особенно в футболе. Суть этого термина заключается в том, что игрок остается беззащитным с одной стороны, не подозревая о том, что к нему кто-то приближается, чтобы атаковать или сбить его с ног.
В переносном смысле, "blindsided" обозначает ситуацию, когда кто-то неожиданно подвергается нападению или получает неприятное известие, о котором он не был заранее уведомлен. Человек, который "был сбит с ног", чаще всего ощущает себя растерянным и не готовым к подобным событиям.
Использование этой идиомы стало более распространённым в разговорной речи и литературе в начале 21 века, охватывая более широкий спектр ситуаций, когда кто-то становится жертвой неожиданного или непредсказуемого события.
- Слово "blind" в английском языке означает "слепой".
- "Side" переводится как "сторона".
- Вместе они создают образ неожиданного удара с неожиданной стороны.
Возможные переводы идиомы Blindsided на русский
Дословный перевод
Идиома "blindsided" в дословном переводе означает "ударенный с незапрашиваемой стороны" или "ослепленный", что намекает на неожиданное появление чего-то, что повергло человека в шок или удивление.
Общая лексика
- Неожиданно поражённый
- Внезапно подведённый
- Удивлённый, не ожидавший чего-то подобного
- Заставленный почувствовать себя уязвимым
Разговорный перевод
В разговорной речи "blindsided" может переводиться как "ударенный в спину", "нежданно-негаданно", "поставленный в глупое положение" или "разочарованный" в результате неожиданного события или информации.
Предложения с идиомой Blindsided
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "blindsided" означает быть неожиданно поражённым или в шоковом состоянии из-за неожиданного события или информации. Она часто используется, чтобы описать ситуации, когда человек не был готов ко всему, что произошло.
- He was blindsided by the sudden layoffs at work. - Он был шокирован внезапными увольнениями на работе.
- She felt blindsided when her friend betrayed her trust. - Она почувствовала себя обманутой, когда её друг предал её доверие.
- The news of the scandal blindsided the entire community. - Новости о скандале потрясли всё сообщество.
- After the breakup, he was completely blindsided by her decision. - После разрыва он был полностью шокирован её решением.
- The unexpected results of the election blindsided many voters. - Неожиданные результаты выборов шокировали многих избирателей.
- Blindsided by the challenges ahead, they were unprepared for the consequences. - Оказавшись в шоке от предстоящих трудностей, они были не готовы к последствиям.
- Her sudden departure left him blindsided and confused. - Её внезапный уход оставил его в шоке и смятении.
- They were blindsided by the harsh criticism from the reviewers. - Они были шокированы резкой критикой со стороны рецензентов.
- The team's loss in the final game blindsided all their supporters. - Проигрыш команды в финальной игре шокировал всех их болельщиков.
- The critique of his work blindsided him, as he thought he had done well. - Критика его работы шокировала его, так как он думал, что справился хорошо.
- She was blindsided by the revelation of his past. - Она была шокирована открытием его прошлого.
- The sudden storm blindsided the hikers on the trail. - Внезапная буря шокировала туристов на тропе.
- Blindsided by his generosity, she didn't know how to respond. - Потрясённая его щедростью, она не знала, как ответить.
- He blindsided his opponents with a brilliant strategy. - Он шокировал своих противников блестящей стратегией.
- The financial crisis blindsided many investors. - Финансовый кризис шокировал многих инвесторов.
- When the pandemic hit, it blindsided businesses everywhere. - Когда пандемия настигла, она шокировала бизнесы повсюду.
- She was blindsided by the amount of work she had to do. - Она была шокирована объёмом работы, которую ей нужно было сделать.
- Blindsided by the unexpected expenses, he had to rethink his budget. - Потрясённый неожиданными расходами, ему пришлось пересмотреть свой бюджет.
- The betrayal blindsided him, leaving him feeling betrayed and alone. - Предательство шокировало его, оставив чувство преданности и одиночества.
- The sudden resignation of the CEO blindsided the board of directors. - Внезапная отставка Генерального директора шокировала совет директоров.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "blindsided" означает быть неожиданно пораженным или введенным в заблуждение, обычно из-за отсутствия информации или неосведомленности о происходящем. Человек, который оказался blindsided, испытывает шок или удивление от неожиданных событий.
- Caught off guard - Удивленный, застигнутый врасплох
- Taken by surprise - Застигнутый врасплох
- Hit out of the blue - Ударенный из ниоткуда
- Caught flat-footed - Пойманный на месте, не готовым к действию
- Left in the dark - Оставлен в неведении