Значение идиомы Bear fruit в английском
Происхождение идиомы
Идиома "bear fruit" означает приносить плоды, свидетельствовать о результате, достигать успеха. Происхождение данной идиомы связано с агрономической практикой, когда деревья и растения начинают давать плоды после периода роста и развития. Этот образ переносится в область человеческой деятельности и способствует метафорическому использованию фразы для описания положительных результатов приложенных усилий.
- Первое упоминание идиомы относится к литературным текстам, связанным с сельским хозяйством.
- В средние века фраза стала употребляться в более широком контексте, включая достижения в бизнесе и социальной жизни.
- Современное использование идиомы охватывает не только успехи в профессиональной сфере, но и достижения в личной жизни и образовательных вопросах.
Возможные переводы идиомы Bear fruit на русский
Дословный перевод
Идиома "bear fruit" дословно переводится как "нести плоды".
Общая лексика
Возможные варианты значения идиомы:
- приносить результаты;
- оказывать положительное влияние;
- давать успех;
- приносить прибыль;
- воплощаться в жизнь.
Разговорный перевод
В разговорной речи идиома может переводиться как:
- давать желаемые результаты;
- вознаграждаться;
- приносить успех;
- срабатывать;
- труд окупается.
Предложения с идиомой Bear fruit
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "bear fruit" означает приносить плоды, быть успешным или приводить к нужному результату. Она часто используется в различных контекстах, связанных с работой, усилиями и результатами.
- All their hard work finally bore fruit when they won the championship. - Все их усилия наконец принесли плоды, когда они выиграли чемпионат.
- The research project is starting to bear fruit, with promising results emerging. - Исследовательский проект начинает приносить плоды, появляются многообещающие результаты.
- Her dedication to studying really bore fruit during the exam. - Ее преданность учебе действительно принесла плоды на экзамене.
- After years of planning, the new business is starting to bear fruit. - После нескольких лет планирования новый бизнес начинает приносить плоды.
- The team's efforts to improve communication have finally borne fruit. - Усилия команды по улучшению коммуникации наконец принесли плоды.
- The programs we implemented last year are beginning to bear fruit now. - Программы, которые мы внедрили в прошлом году, начинают приносить плоды сейчас.
- His investments in renewable energy are starting to bear fruit. - Его инвестиции в возобновляемую энергетику начинают приносить плоды.
- It took time, but her persistence eventually bore fruit in the form of recognition. - Потребовалось время, но ее настойчивость в конце концов принесла плоды в виде признания.
- The strategic changes they made have started to bear fruit. - Стратегические изменения, которые они внесли, начали приносить плоды.
- The partnership between the two companies is beginning to bear fruit. - Партнерство между двумя компаниями начинает приносить плоды.
- After several attempts, his efforts finally bore fruit with a successful launch. - После нескольких попыток его усилия наконец принесли плоды с успешным запуском.
- Our training programs are beginning to bear fruit in employee performance. - Наши программы подготовки начинают приносить плоды в результатах работы сотрудников.
- The community efforts to clean up the park are starting to bear fruit. - Усилия сообщества по очистке парка начинают приносить плоды.
- The changes in policy have finally borne fruit in increased enrollment. - Изменения в политике наконец принесли плоды в виде увеличения числа зачислений.
- Patience and hard work will eventually bear fruit in anyone's life. - Терпение и труд в конечном итоге принесут плоды в жизни каждого.
- The dialogue between the two nations has begun to bear fruit. - Диалог между двумя нациями начал приносить плоды.
- Their community service efforts are finally bearing fruit. - Их усилия по общественным работам наконец приносят плоды.
- What began as a small project has now borne fruit into a large initiative. - То, что начиналось как маленький проект, теперь превратилось в крупную инициативу.
- His mentorship of young students is starting to bear fruit as they advance in their careers. - Его наставничество молодых студентов начинает приносить плоды по мере их продвижения в карьере.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "Bear fruit" означает приносить результаты или плоды, обычно в контексте достижений или успехов, которые появляются после приложенных усилий.
- Yield results - приносить результаты
- Reap the rewards - пожинать плоды
- Come to fruition - осуществиться
- Bring about positive outcomes - приводить к положительным результатам
- Pay off - окупаться