Be the brains behind

Значение идиомы Be the brains behind в английском

Происхождение идиомы

Идиома "be the brains behind" переводится как "быть мозгом" и используется для обозначения человека, который является главным источником идей, вдохновения или организатором какого-либо проекта или действия.

Происхождение этой идиомы связано с метафорическим использованием слова "brains" (мозги), которое в английском языке ассоциируется с интеллектом и умственными способностями. В данном контексте мозг рассматривается как центр управления и генерации идей, что подчеркивает важность данного человека в успехе какого-либо начинания.

Основные моменты:

  • Употребляется для обозначения человека, ответственного за идеи.
  • Подчеркивает интеллектуальную роль и вклад данного человека.
  • Идиома имеет положительный оттенок, указывая на материальную и организационную значимость.

Возможные переводы идиомы Be the brains behind на русский

Дословный перевод

Идиома "be the brains behind" дословно переводится как "быть мозгами за" или "быть головным центром за".

Общая лексика

  • быть инициативным
  • быть основным разработчиком
  • возглавлять и руководить проектом
  • иметь идеи и концепции
  • обладать интеллектуальной силой

Разговорный перевод

В разговорной речи идиома может означать "быть главным идеологом" или "быть творцом решения".

Предложения с идиомой Be the brains behind

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "be the brains behind" употребляется, когда речь идет о человеке, который является инициатором или создателем идеи, проекта или плана. Вот несколько вариантов использования этой идиомы:

  • She is the brains behind the entire marketing strategy. - Она является мозгом всей маркетинговой стратегии.
  • Who was the brains behind this innovative product? - Кто был мозгом этого инновационного продукта?
  • The project succeeded because he was the brains behind it. - Проект удался, потому что он был его мозгом.
  • They hired a consultant to be the brains behind their new campaign. - Они наняли консультанта, чтобы он был мозгом их новой кампании.
  • He likes to be the brains behind every operation in the company. - Ему нравится быть мозгом каждой операции в компании.
  • Thank goodness you were the brains behind the plan; it worked perfectly. - Слава богу, что ты был мозгом плана; он сработал идеально.
  • Our team needs someone to be the brains behind the new project. - Нашей команде нужен кто-то, чтобы быть мозгом нового проекта.
  • She claims to be the brains behind the successful event. - Она утверждает, что она мозг успешного мероприятия.
  • He was always happy to be the brains behind the scenes. - Ему всегда было приятно быть мозгом за кулисами.
  • Being the brains behind this initiative is quite a responsibility. - Быть мозгом этой инициативы – довольно большая ответственность.
  • The startup needs to find someone to be the brains behind their product development. - Стартапу нужно найти кого-то, чтобы быть мозгом их разработки продукта.
  • I admire how you are the brains behind every successful project. - Я восхищаюсь тем, как ты являешься мозгом каждого успешного проекта.
  • He's not just a worker; he's the brains behind the entire operation. - Он не просто работник; он мозг всей операции.
  • We need someone like her to be the brains behind our efforts. - Нам нужен кто-то вроде нее, чтобы быть мозгом наших усилий.
  • The director was the brains behind the award-winning film. - Режиссер был мозгом этого награжденного фильма.
  • It takes a lot of talent to be the brains behind such a complex project. - Требуется много таланта, чтобы быть мозгом такого сложного проекта.
  • Many great inventions have a single person who is the brains behind them. - Многие великие изобретения имеют единственного человека, который является их мозгом.
  • The initiative thrived because she was the brains behind the concept. - Инициатива процветала, потому что она была мозгом концепции.
  • It's crucial to have someone as the brains behind the new strategy. - Крайне важно иметь кого-то в роли мозга новой стратегии.
  • Despite his quiet nature, he is the brains behind the organization's success. - Несмотря на его спокойный характер, он является мозгом успеха организации.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "be the brains behind" означает быть человеком, который на самом деле отвечает за идеи или план, стоящий за каким-либо проектом или инициативой. Эту фразу используют, чтобы подчеркнуть умственные способности и лидерство в процессе создания или реализации чего-либо.

  • Be the mastermind behind - быть умом за чем-то
  • Be the driving force behind - быть движущей силой за чем-то
  • Be the architect of - быть архитектором чего-либо
  • Be the chief strategist - быть главным стратегом
  • Be the leading mind behind - быть ведущим умом за чем-то

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *