Be of the old school

Значение идиомы Be of the old school в английском

Происхождение идиомы

Идиома "be of the old school" обозначает принадлежность к традиционным взглядам, привычкам или методам, которые считались актуальными в прошлом, но могут не быть таковыми в современном обществе.

Происхождение этой идиомы связано с концепцией "старой школы", которая относится к методам и стилям, использовавшимся в прошлом, особенно в образовании и воспитании. Люди, относящиеся к "старой школе", обычно придерживаются консервативных взглядов и ценностей.

Использование данной фразы стало популярным в XX веке, когда в обществе происходили значительные изменения, и старые традиции часто ставились под сомнение. Люди, которые сохраняли верность старым принципам, начали описываться с помощью этой идиомы.

Примеры использования идиомы:

  • Он всегда был из "старой школы", предпочитая классическую музыку современным жанрам.
  • Ее подход к образованию — это метод "старой школы", который во многом отличается от современных трендов.

Возможные переводы идиомы Be of the old school на русский

Дословный перевод

Идиома "be of the old school" дословно переводится как "быть из старой школы".

Общая лексика

  • иметь традиционные взгляды или подходы;
  • обладать старыми привычками;
  • считаться консервативным или устаревшим в своих мнениях;
  • придерживаться устоявшихся норм и ценностей.

Разговорный перевод

В разговорной речи данную идиому можно перевести как "старомодный" или "консервативный".

Предложения с идиомой Be of the old school

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "be of the old school" означает принадлежность к традиционным или устаревшим методам, мнениям или стилю. Вот примеры употребления этой идиомы в различных фразах:

  • She is of the old school when it comes to teaching methods. - Она придерживается традиционных методов преподавания.
  • His values are of the old school; he believes in respect and hard work. - Его ценности традиционные; он верит в уважение и трудолюбие.
  • Their hospitality is of the old school, always welcoming guests with warmth. - Их гостеприимство традиционное, всегда приветствующее гостей с теплотой.
  • He's of the old school and prefers handwritten letters to emails. - Он из старой школы и предпочитает письменные письма электронным.
  • Their approach to business is of the old school, focusing on relationships rather than profits. - Их подход к бизнесу традиционный, сосредоточенный на отношениях, а не на прибыли.
  • Many politicians are of the old school, valuing tradition over innovation. - Многие политики из старой школы, ценят традицию больше, чем инновации.
  • She has an of the old school attitude towards marriage, believing in lifelong commitments. - У нее традиционное отношение к браку, верит в долгосрочные commitments.
  • His style of cooking is of the old school, favoring home-cooked meals over fast food. - Его стиль приготовления пищи традиционный, отдает предпочтение домашней кухне фастфуду.
  • Being of the old school, he refuses to use modern technology in his work. - Будучи из старой школы, он отказывается использовать современные технологии в своей работе.
  • The design of this building is of the old school, showcasing classic architecture. - Дизайн этого здания традиционный, демонстрирует классическую архитектуру.
  • Her fashion sense is of the old school, favoring classic styles over trendy ones. - Ее чувство моды традиционное, предпочитает классические стили модным.
  • He is of the old school and believes in the importance of face-to-face communication. - Он из старой школы и считает важным личное общение.
  • The storytelling style of the author is of the old school, rich in detail and character development. - Стиль повествования автора традиционный, богат деталями и развитием персонажей.
  • Being of the old school, she insists on using physical books instead of e-readers. - Будучи из старой школы, она настаивает на использовании бумажных книг вместо электронных читалок.
  • His methods are of the old school, emphasizing discipline and respect. - Его методы традиционные, подчеркивают дисциплину и уважение.
  • The music she enjoys is of the old school, featuring classic rock and jazz. - Музыка, которую она предпочитает, традиционная, включает в себя классический рок и джаз.
  • He has an of the old school perspective on parenting, valuing structure and guidance. - У него традиционное мнение о родительстве, ценит структуру и руководство.
  • Many of her friends are of the old school, preferring to meet in person rather than virtually. - Многие ее друзья из старой школы, предпочитают встречаться лично, а не виртуально.
  • The values taught in that school are of the old school, focusing on ethics and responsibility. - Ценности, преподаваемые в той школе, традиционные, фокусируются на этике и ответственности.
  • He is of the old school concerning manners, always saying "please" and "thank you". - Он из старой школы в отношении манер, всегда говорит "пожалуйста" и "спасибо".

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "be of the old school" означает принадлежность к традиционным, устоявшимся взглядам или методам, которые могут быть устаревшими в современном обществе.

  • Stick to the old ways - Придерживаться старых способов
  • Cut from the same cloth - Сшитый из одной ткани
  • Set in one's ways - Упорно следовать своим привычкам
  • Old-fashioned - Старомодный
  • Traditionalist - Традиционалист

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *