Значение идиомы Be in the way в английском
Происхождение идиомы
Идиома "be in the way" используется в английском языке, чтобы описать состояние, когда кто-то или что-то является препятствием для достижения цели или выполнения задачи. Она может также обозначать ситуацию, когда кто-то мешает или отвлекает других.
Происхождение данной идиомы связано с понятием физического препятствия, которое мешает движению или выполнению действий. В буквальном смысле "to be in the way" означает "находиться на пути", что легко визуализируется в реальной жизни.
С течением времени идиома начала использоваться и в переносном смысле, когда имеется в виду не только физическое препятствие, но и любое обстоятельство или человек, которое затрудняет ситуацию.
Некоторые примеры использования идиомы:
- "I can't finish my project with all these distractions in the way." (Я не могу закончить свой проект с такими отвлекающими факторами на пути.)
- "He will be in the way if he keeps interrupting the meeting." (Он будет мешать, если продолжит перебивать встречу.)
Возможные переводы идиомы Be in the way на русский
Дословный перевод
Идиома "be in the way" дословно переводится как "быть на пути".
Общая лексика
Варианты значения идиомы:
- Мешать кому-то что-то делать;
- Занимать место или быть в препятствии;
- Не позволять или затруднять выполнение каких-либо действий.
Разговорный перевод
В разговорной речи данную идиому можно перевести как "помешать", "вставать поперек дороги" или "составлять препятствие".
Предложения с идиомой Be in the way
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "be in the way" используется для обозначения того, что кто-то или что-то препятствует другим или мешает в движении или процессе. Вот 20 вариантов использования этой идиомы:
- Don't stand there, you're in the way! - Не стой там, ты мешаешь!
- She always finds a way to be in the way when I'm trying to work. - Она всегда находит способ мешать мне, когда я пытаюсь работать.
- If you could move your car, it's in the way of the delivery truck. - Если ты сможешь убрать свою машину, она мешает грузовику с доставкой.
- Children can often be in the way when you are trying to cook. - Дети могут часто мешать, когда ты пытаешься готовить.
- His constant complaining is really in the way of our progress. - Его постоянные жалобы действительно мешают нашему прогрессу.
- Please don't be in the way of the other guests. - Пожалуйста, не мешай другим гостям.
- The large box was in the way of the entrance, making it hard to get inside. - Большая коробка мешала входу, затрудняя вход внутрь.
- We need to find a new meeting place because this one is in the way of traffic. - Нам нужно найти новое место для встречи, потому что это мешает движению.
- Her doubts are in the way of her achieving her goals. - Её сомнения мешают ей достигать своих целей.
- Unfortunately, time is often in the way of our plans. - К сожалению, время часто мешает нашим планам.
- Can you ask him to move? His chair is in the way. - Ты можешь попросить его отодвинуться? Его стул мешает.
- Many factors were in the way of their negotiations. - Многие факторы мешали их переговорам.
- She doesn't want to be in the way of your happiness. - Она не хочет мешать твоему счастью.
- My own fears are often in the way of taking risks. - Мои собственные страхи часто мешают мне рисковать.
- We can't proceed with the project because these issues are in the way. - Мы не можем продолжать проект, потому что эти проблемы мешают.
- He's always in the way when I try to play video games. - Он всегда мешает, когда я пытаюсь играть в видеоигры.
- The crowd was so big that it was hard not to feel in the way. - Толпа была такой густой, что было трудно не чувствовать себя помехой.
- Don't let negativity be in the way of your success. - Не позволяй негативу мешать твоему успеху.
- She moved aside so that she wouldn't be in the way during the presentation. - Она отступила в сторону, чтобы не мешать во время презентации.
- The furniture arrangement is in the way of a smooth flow in the room. - Расстановка мебели мешает плавному движению в комнате.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома be in the way означает "мешать" или "стать преградой" для чего-либо. Это может относиться как к физическому, так и к метафорическому препятствию в каком-либо процессе или действии.
- Get in the way - мешать
- Stand in the way - стать на пути
- Be an obstacle - быть препятствием
- Block the path - загораживать путь