Be broke

Значение идиомы Be broke в английском

Происхождение идиомы

Идиома "be broke" в английском языке означает быть без денег или находиться в финансовом затруднении. Происхождение данной идиомы связано с понятием обедневшего состояния, которое может возникнуть по различным причинам, таким как неудачные инвестиции, потеря работы или чрезмерные расходы.

Слово "broke" происходит от древнеанглийского "brocen", что означало "сломанный". В контексте финансов оно воспринимается как "сломанный" финансовый статус. Использование термина стало популярным в 19 веке, когда люди начали активно говорить о бедности и финансовых трудностях.

Несколько примеров использования идиомы:

  • After losing his job, he was completely broke.
  • She had to borrow money because she was broke at the end of the month.

Возможные переводы идиомы Be broke на русский

Дословный перевод

Идиома "be broke" дословно переводится как "быть сломленным", однако в контексте английского языка она приобретает совершенно другой смысл.

Общая лексика

В общем значении идиома "be broke" употребляется для описания состояния отсутствия денег. Возможные варианты перевода на русский язык включают:

  • бесплатно;
  • нуждаться в деньгах;
  • быть на мели;
  • разориться;
  • потерять все деньги.

Разговорный перевод

В разговорной речи идиома "be broke" часто используется в непринужденной обстановке для обозначения состояния финансового недостатка. На русском языке ее можно передать фразами:

  • прогореть;
  • вынужденный в долговом положении;
  • в тупиковом финансовом положении;
  • без копейки в кармане.

Предложения с идиомой Be broke

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "be broke" в английском языке означает находиться в состоянии финансового недостатка или отсутствия денег. Ниже представлены примеры использования данной идиомы в различных контекстах:

  • I'm so broke this month; I can't even afford to go out for dinner. - В этом месяце я так на мели, что не могу позволить себе даже сходить поужинать.
  • After paying all my bills, I'm completely broke. - После оплаты всех счетов я полностью на мели.
  • My friends know I'm broke, so they don't ask me to join their expensive trips. - Мои друзья знают, что я на мели, поэтому не приглашают меня в свои дорогие поездки.
  • He said he didn't want to go shopping because he was broke. - Он сказал, что не хочет идти за покупками, потому что он на мели.
  • Ever since I lost my job, I've been broke. - С тех пор, как я потерял работу, я на мели.
  • She felt embarrassed to admit she was broke. - Ей было стыдно признаться, что она на мели.
  • I'm always broke by the end of the month due to my spending habits. - В конце месяца я всегда на мели из-за своих привычек тратить деньги.
  • The last time I went out, I didn't realize I would end up broke. - В последний раз, когда я выходил, я не осознал, что в итоге окажусь на мели.
  • Don't lend him money; he's been broke for weeks. - Не одалживай ему деньги; он на мели уже несколько недель.
  • Unfortunately, being broke can lead to a lot of stress. - К сожалению, быть на мели может привести к большому стрессу.
  • When you're broke, it's hard to keep up with your friends' lifestyle. - Когда ты на мели, трудно соответствовать образу жизни своих друзей.
  • I had to cancel my vacation plans because I was broke. - Мне пришлось отменить планы на отпуск, потому что я на мели.
  • She joked about being broke while looking for a job. - Она пошутила о том, что она на мели, пока искала работу.
  • Being broke taught him the value of saving money. - Быть на мели научило его ценить сбережения.
  • He didn't invite me to the concert because he was broke. - Он не пригласил меня на концерт, потому что он был на мели.
  • Despite being broke, she managed to stay positive. - Несмотря на то что она была на мели, ей удавалось сохранять позитивный настрой.
  • He always buys the cheapest things because he's broke. - Он всегда покупает самые дешёвые вещи, потому что он на мели.
  • I didn't want to admit it, but I'm broke. - Я не хотел в этом признаваться, но я на мели.
  • My budget is so tight right now; I'm technically broke. - Мой бюджет сейчас так ужат, что я технически на мели.
  • She laughed, saying, "Well, I guess I'm broke yet again!" - Она рассмеялась и сказала: "Ну что ж, похоже, я снова на мели!"

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "be broke" означает быть без денег или испытывать финансовые трудности. Вот несколько фраз, аналогичных по значению:

  • Be short on cash - быть на мели
  • Have no money - не иметь денег
  • Be penniless - быть без гроша
  • Be strapped for cash - испытывать нехватку наличных
  • Be in the red - быть в долгах

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *