Значение идиомы Be bound to в английском
Происхождение идиомы
Идиома "be bound to" означает быть обязанным сделать что-то, что считается неизбежным или ожидаемым. Происхождение данной идиомы связано с понятием обязательства и предначертания. Слово "bound" происходит от староанглийского "bonda", что означает "обязанность" или "связь". В течение веков выражение приобрело оттенок глубокой предопределенности.
- Историческая связь с обязательствами и юридическими терминами.
- Используется для обозначения неизбежности какого-либо события или действия.
- Чаще всего употребляется в контексте, когда говорим о чем-то, что обязательно произойдет в будущем.
Возможные переводы идиомы Be bound to на русский
Дословный перевод
Идиома "be bound to" переводится как "быть связанным с", "быть обязанным" или "быть вынужденным".
Общая лексика
- Означает, что что-то обязательно произойдет.
- Используется для выражения уверенности в наличии какой-либо ситуации или действия.
- Подразумевает предопределенность или неизбежность определенного результата.
Разговорный перевод
В разговорной речи может переводиться как "должен", "наверняка", "обязательно" или "неизбежно".
Предложения с идиомой Be bound to
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "be bound to" используется для выражения неизбежности, уверенности или обязательства, что что-то произойдет. Вот 20 вариантов ее употребления:
- She is bound to win the competition with her skills. - Она обязательно выиграет соревнование благодаря своим навыкам.
- You are bound to feel nervous before the exam. - Ты, безусловно, будешь чувствовать себя нервно перед экзаменом.
- They are bound to arrive late because of the traffic. - Они, скорее всего, опоздают из-за пробок.
- He is bound to get promoted after all his hard work. - Он, безусловно, получит повышение после всего своего труда.
- It's bound to rain today, the forecast says so. - Сегодня точно пойдет дождь, так говорят прогнозы.
- With her talent, she is bound to become famous. - С ее талантом она обязательно станет известной.
- He is bound to make an impression on the audience. - Он обязательно произведет впечатление на публику.
- Our team is bound to win this match. - Наша команда точно выиграет этот матч.
- They are bound to find a solution eventually. - Они, безусловно, в конечном итоге найдут решение.
- You are bound to learn something new in this course. - Ты, непременно, узнаешь что-то новое на этом курсе.
- She is bound to notice the changes in the office. - Она обязательно заметит изменения в офисе.
- This movie is bound to become a classic. - Этот фильм, несомненно, станет классикой.
- He is bound to lose if he doesn't start preparing. - Он точно проиграет, если не начнет подготовку.
- They are bound to experience culture shock when they move abroad. - Они обязательно столкнутся с культурным шоком, когда переедут за границу.
- With your dedication, you are bound to succeed. - С твоей преданностью ты, безусловно, добьешься успеха.
- The project is bound to face challenges along the way. - Проект, безусловно, столкнется с трудностями на этом пути.
- You are bound to enjoy the concert; the band is amazing. - Тебе точно понравится концерт; группа потрясающая.
- She is bound to be tired after such a long trip. - Она, безусловно, будет устала после такой долгой поездки.
- This technology is bound to change our lives. - Эта технология, безусловно, изменит нашу жизнь.
- He is bound to remember that day for the rest of his life. - Он обязательно запомнит тот день на всю жизнь.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "be bound to" означает, что что-то неизбежно произойдет или что кто-то будет делать что-то в силу обстоятельств. Эта фраза подчёркивает уверенность в результате или действиях.
- Be sure to - Будьте уверены, что
- Be likely to - Вероятно, что
- Be certain to - Определенно
- Be destined to - Судьба предназначает
- Be guaranteed to - Гарантировано