Bad blood

Значение идиомы Bad blood в английском

Происхождение идиомы

Идиома "bad blood" используется для описания негативных отношений между людьми, обычно возникающих из-за конфликта или предательства. Происхождение этого выражения связано с концепцией "крови" как символа родства и чистоты отношений.

Основные моменты происхождения идиомы:

  • Слова "blood" и "bad" были использованы в литературе и устной речи для обозначения вражды и негативных эмоций.
  • Термин "bad blood" может быть прослежен до 16 века, когда он употреблялся в контексте конфликта между семьями или кланами.
  • В медицинском и биологическом контексте "плохая кровь" также могла обозначать ненормальные условия, что усиливало метафорический смысл выражения.
  • С течением времени это выражение стало популярным в английском языке, особенно в разговорной речи, для обозначения напряженных отношений между людьми.

Возможные переводы идиомы Bad blood на русский

Дословный перевод

Идиома "bad blood" дословно переводится как "плохая кровь".

Общая лексика

  • Враждебность между двумя или несколькими сторонами.
  • Недоброжелательные чувства, откровенная неприязнь.
  • Конфликт, возникающий в результате предательства или обмана.

Разговорный перевод

  • Плохие отношения.
  • Неприязнь.
  • Вражда.

Предложения с идиомой Bad blood

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "bad blood" означает наличие вражды или недовольства между людьми, особенно из-за прошлых конфликтов или предательства.

  • There has been bad blood between the two families for generations. - Между этими двумя семьями существует вражда на протяжении поколений.
  • She decided to leave the company due to the bad blood with her colleagues. - Она решила покинуть компанию из-за плохих отношений с коллегами.
  • After the argument, there was bad blood between them for weeks. - После ссоры между ними была вражда в течение нескольких недель.
  • The bad blood from the scandal affected his career. - Плохая репутация из-за скандала негативно сказалась на его карьере.
  • They used to be friends, but now there's bad blood after that incident. - Раньше они были друзьями, но теперь между ними вражда после того инцидента.
  • The bad blood between the two politicians was evident during the debate. - Вражда между двумя политиками была очевидна во время дебатов.
  • He tried to mend fences, but the bad blood remained. - Он пытался помириться, но вражда осталась.
  • There's too much bad blood in this project; we need to start fresh. - В этом проекте слишком много вражды; нам нужно начать с чистого листа.
  • Bad blood between the teams made the match even more intense. - Вражда между командами сделала матч еще более напряженным.
  • Despite the bad blood, she congratulated him on his success. - Несмотря на вражду, она поздравила его с успехом.
  • He doesn't want to get involved because there's bad blood between their families. - Он не хочет вмешиваться, потому что между их семьями вражда.
  • It's hard to work together when there's so much bad blood in the office. - Трудно работать вместе, когда в офисе так много вражды.
  • They were once allies, but bad blood led them to become rivals. - Они когда-то были союзниками, но вражда заставила их стать соперниками.
  • The bad blood over the deal caused many problems later. - Вражда из-за сделки вызвала множество проблем позже.
  • She tried to ignore the bad blood, but it was too palpable. - Она пыталась игнорировать вражду, но она была слишком ощутимой.
  • Building trust is essential when there's bad blood in a relationship. - Важно строить доверие, когда в отношениях существует вражда.
  • The bad blood in the community has led to protests and unrest. - Вражда в сообществе привела к протестам и волнениям.
  • He finally settled the dispute, hoping to eliminate the bad blood. - Он наконец разрешил спор, надеясь устранить вражду.
  • Even after years, the bad blood between them still lingers. - Даже после многих лет вражда между ними все еще остается.
  • It's unfortunate that there's bad blood, as they could achieve so much together. - Жаль, что существует вражда, ведь они могли бы добиться так много вместе.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "bad blood" используется для описания напряжённых или враждебных отношений между людьми или группами. Часто она указывает на существование обиды или недовольства, которое может затягиваться на протяжении времени.

  • Hostility between them - Враждебность между ними
  • Ill feelings - Плохие чувства
  • Resentment in the air - Неприязнь в воздухе
  • Bad vibes - Плохие вибрации
  • Strained relations - Напряжённые отношения

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *