As straight as a die

Значение идиомы As straight as a die в английском

Происхождение идиомы

Идиома "as straight as a die" используется для описания чего-то прямого, честного или прямолинейного. Происхождение данной фразы восходит к староанглийскому слову "die", которое обозначает кубик для игры. Кубики имеют идеальную форму и равные грани, что делает их "прямыми" в своей конструкции.

Существует несколько версий о том, как данная идиома пришла в язык:

  • Первая версия предполагает, что использование слова "die" связано с тем, что при броске кубика он должен приземлиться на одну из его граней, что означает, что он не может "упасть" или "изогнуться".
  • Вторая версия связывает эту идиому с древними мастерами, которые создавали идеальные геометрические формы, отмечая их как "как прямые, как кубики".
  • Также существует мнение, что фраза возникла в контексте фольклора и игр, связанных с азартом, где кривая линия считалась неверной, а прямая - правильной.

Идиома "as straight as a die" начала активно использоваться в английском языке с XIX века и до сих пор сохраняет свое значение, подчеркивая честность и прямоту как в моральном, так и в физическом смысле.

Возможные переводы идиомы As straight as a die на русский

Дословный перевод

Идиома "as straight as a die" переводится дословно как "прямой как кость". Слово "die" в данном контексте является старинным термином, обозначающим игральную кость, которая имеет четкие и прямые границы.

Общая лексика

  • Совершенно честный и откровенный
  • Неизменный, прямолинейный
  • Определенный, ясный

Разговорный перевод

В разговорной речи идиома используется для описания человека, который является абсолютно честным или прямым в своих намерениях и действиях. Возможные переводы включают "абсолютно честный", "никакой лжи" или "прям как стрела".

Предложения с идиомой As straight as a die

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "As straight as a die" обозначает что-то абсолютно прямое, честное и без обмана. Вот некоторые варианты употребления этой идиомы:

  • He always tells the truth; he is as straight as a die. - Он всегда говорит правду; он честен на все сто.
  • The road was as straight as a die, making the drive quick. - Дорога была совершенно прямой, что сделало поездку быстрой.
  • Her explanation was as straight as a die, leaving no room for doubt. - Её объяснение было предельно ясным, оставившим место для сомнений.
  • In business, he is as straight as a die and doesn't tolerate dishonesty. - В бизнесе он порядочный человек и не терпит нечестности.
  • The lines on the blueprint were drawn as straight as a die. - Линии на чертеже были проведены абсолютно ровно.
  • When it comes to honesty, she is as straight as a die. - Когда речь идет о честности, она совершенно откровенна.
  • The carpenter made the cuts as straight as a die. - Плотник сделал резы удивительно ровно.
  • His intentions are as straight as a die; you can trust him. - Его намерения совершенно честны; вы можете доверять ему.
  • The arrow flew as straight as a die towards the target. - Стрела полетела прямо к цели.
  • She has always been as straight as a die in her dealings with others. - Она всегда была предельно честной в своих отношениях с другими.
  • The path in the park runs as straight as a die. - Путь в парке идет абсолютно прямо.
  • The report was as straight as a die, with no misleading information. - Отчет был абсолютно ясным, без вводящей в заблуждение информации.
  • The fence was erected as straight as a die along the property line. - Забор был установлен совершенно ровно вдоль границы участка.
  • His reasoning is as straight as a die, making the argument easy to follow. - Его аргументация предельно логична, что облегчает понимание.
  • The teacher's grading was as straight as a die; there were no favoritism issues. - Оценивание учителя было абсолютно справедливым; не было никаких вопросов о предвзятости.
  • Everything about their transaction was as straight as a die, with no hidden fees. - Всё в их сделке было абсолютно честно, без скрытых платежей.
  • He walked the tightrope as straight as a die, impressing the audience. - Он прошел по канату абсолютно ровно, впечатлив зрителей.
  • The stitches were sewn as straight as a die, ensuring a neat appearance. - Швы были сделаны ровно, что гарантировало аккуратный вид.
  • The discussion was as straight as a die; everyone understood their roles. - Обсуждение прошло предельно ясно; каждый понимал свои роли.
  • The new law is as straight as a die, ensuring fairness for all citizens. - Новый закон совершенно ясен и обеспечивает справедливость для всех граждан.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "As straight as a die" используется для описания чего-то, что является абсолютно прямым, честным или безукоризненным. Она часто применяется, чтобы подчеркнуть прямоту и искренность человека или ситуации.

  • As straight as an arrow - Прямо как стрела
  • Clear as crystal - Ясно как день
  • Honest as the day is long - Честный как день длинен
  • On the level - На уровне
  • Above board - Честно

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *