As bright as a button

Значение идиомы As bright as a button в английском

Происхождение идиомы

Идиома "as bright as a button" используется в английском языке для описания человека, который умный, сообразительный или очень энергичный. Происхождение этой фразы до конца не установлено, но существует несколько теорий.

  • Одна из теорий связывает идиому с блеском металлической кнопки, которая имеет яркий, отражающий свет вид.
  • Другая версия предполагает, что фраза возникла в северных регионах Англии, где "button" использовался как метафора для чего-то яркого и хорошо отполированного.
  • Кроме того, в некоторых источниках упоминается, что идиома могла возникнуть из определения кнопок как "умных" из-за их функциональности и использования в одежде.

Первая известная запись идиомы датируется началом 19 века, и с тех пор она стала популярной в разговорной речи, подчеркивая умственные или личные качества людей.

Возможные переводы идиомы As bright as a button на русский

Дословный перевод

Идиома "as bright as a button" в дословном переводе означает "яркий как пуговка".

Общая лексика

Возможные значения идиомы:

  • умный;
  • остроумный;
  • жизнелюбивый;
  • с энтузиазмом;
  • веселый;
  • активный в мыслях и действиях.

Разговорный перевод

В разговорном языке идиому "as bright as a button" можно перевести как "умница", "находчивый" или "в полном порядке".

Предложения с идиомой As bright as a button

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "As bright as a button" означает "очень умный, сообразительный" или "веселый, бодрый". Вот примеры ее употребления:

  • She always comes up with brilliant ideas; she's as bright as a button. - Она всегда выдает блестящие идеи; она очень умная.
  • After studying hard, he felt as bright as a button during the exam. - После упорных занятий он чувствовал себя очень умным на экзамене.
  • The new employee is as bright as a button, picking up everything quickly. - Новый сотрудник очень умный, он быстро учится всему.
  • Despite her young age, she is as bright as a button and knows a lot. - Несмотря на свой юный возраст, она очень умная и много знает.
  • John may be young, but he's as bright as a button when it comes to technology. - Джон может быть молод, но он очень сообразительный в вопросах технологий.
  • He tackled the problem head-on; he's as bright as a button. - Он решительно подошел к проблеме; он очень сообразительный.
  • The children in her class are as bright as buttons and eager to learn. - Дети в ее классе очень умные и стремятся учиться.
  • After a good night's sleep, I feel as bright as a button. - После хорошего сна я чувствую себя очень бодрым.
  • Her performance in the competition showed she is as bright as a button. - Ее выступление на соревновании показало, что она очень умна.
  • All the students in the honors program are as bright as buttons. - Все студенты в программе с отличием очень умные.
  • Even under pressure, he remains as bright as a button. - Даже под давлением он остается очень сообразительным.
  • After finishing the puzzle, she felt as bright as a button. - После завершения головоломки она почувствовала себя очень умной.
  • Her lively personality makes her as bright as a button. - Ее жизнерадостная личность делает ее очень бодрой.
  • During the presentation, he seemed as bright as a button, answering all questions. - Во время презентации он выглядел очень сообразительным, отвечая на все вопросы.
  • The kitten is as bright as a button, always exploring. - Котенок очень умный, всегда исследует.
  • With her quick wit, she is as bright as a button in any conversation. - С ее остроумием она очень сообразительна в любом разговоре.
  • He is as bright as a button, having read so many books this year. - Он очень умный, прочитав так много книг в этом году.
  • When solving math problems, she is as bright as a button. - Когда она решает математические задачи, она очень умная.
  • With a mind like hers, she is as bright as a button in any situation. - С таким умом, как у нее, она очень сообразительна в любой ситуации.
  • The puppy is as bright as a button, learning commands quickly. - Щенок очень умный, быстро учит команды.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "As bright as a button" используется для описания человека, который очень умный, сообразительный или догадливый. Она подчеркивает степень ума или интеллекта, ассоциируя персонажа с яркой, блестящей кнопкой, что символизирует ясность мысли.

  • As sharp as a tack - Умный как гвоздь
  • Smart as a whip - Умный как кнут
  • Bright as a penny - Яркий как копейка
  • Quick-witted - Быстро соображающий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *