Значение идиомы A tall order в английском
Происхождение идиомы
Идиома "a tall order" происходит из английского языка и используется для обозначения задачи или запроса, который считается трудным или почти неосуществимым для выполнения.
- Термин "tall" в данном контексте указывает на что-то значительное или требующее больших усилий.
- Фраза впервые начала использоваться в буквальном значении, связанной с просьбами или ожиданиями, которые были высокими, как, например, требование предоставить нечто выдающееся.
- С течением времени идиома приобрела переносное значение сложности задачи и стала широко использоваться в разговорной и письменной речи.
Возможные переводы идиомы A tall order на русский
Дословный перевод
Идиома "a tall order" в дословном переводе означает "высокий заказ".
Общая лексика
Варианты значений идиомы могут включать:
- Сложная задача
- Нереалистичное ожидание
- Трудное требование
Разговорный перевод
В разговорной речи "a tall order" может быть переведено как:
- Слишком трудно
- Недостижимо
- Слишком высокая планка
Предложения с идиомой A tall order
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "A tall order" означает задание или требование, которое сложно или трудно выполнить. Ниже приведены примеры использования этой идиомы в различных фразах:
- Completing the project in one week is a tall order. - Завершить проект за одну неделю - это сложное задание.
- The boss's expectations are a tall order for the team. - Ожидания начальника - это сложное задание для команды.
- Getting all the paperwork done by tomorrow is a tall order. - Закончить всю документацию к завтрашнему дню - это сложное задание.
- Finding a solution to this problem is a tall order. - Найти решение этой проблемы - это сложное задание.
- Asking him to stay calm during the meeting is a tall order. - Попросить его оставаться спокойным во время встречи - это сложное задание.
- Training for a marathon in a month is a tall order. - Подготовиться к марафону за месяц - это сложное задание.
- Balancing work and family life can be a tall order. - Совмещение работы и семейной жизни может быть сложным заданием.
- Learning a new language in two weeks is a tall order. - Выучить новый язык за две недели - это сложное задание.
- Making everyone happy at the party is a tall order. - Сделать так, чтобы все были довольны на вечеринке - это сложное задание.
- Getting through all that material for the exam is a tall order. - Проработать весь этот материал к экзамену - это сложное задание.
- Convincing her to change her mind is a tall order. - Уговорить её изменить своё мнение - это сложное задание.
- Organizing the event on such short notice is a tall order. - Организовать мероприятие с таким коротким сроком - это сложное задание.
- Finishing this report by the end of the day is a tall order. - Завершить этот отчет к концу дня - это сложное задание.
- Getting up early every day can be a tall order for some people. - Рано вставать каждое утро может быть сложным заданием для некоторых людей.
- Writing a novel in a year is a tall order for most authors. - Написать роман за год - это сложное задание для большинства авторов.
- Beating that record is a tall order for anyone. - Побить этот рекорд - это сложное задание для кого угодно.
- Managing a large team requires skills, and it can be a tall order. - Управление большой командой требует навыков и может быть сложным заданием.
- Keeping up with new technologies is a tall order in this fast-paced world. - Успевать за новыми технологиями - это сложное задание в этом быстром мире.
- Understanding all the regulations is a tall order for a newcomer. - Понять все правила - это сложное задание для новичка.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "A tall order" используется для обозначения сложной задачи или требования, которое трудно выполнить.
- An uphill battle - Трудная борьба
- A hard nut to crack - Трудная задача
- A tough cookie - Сложная задача
- A big ask - Большая просьба
- A tall ask - Высокое требование