Значение идиомы A piece of cake в английском
Происхождение идиомы
Идиома "a piece of cake" имеет свои корни в английском языке и впервые начала использоваться в 20 веке. Она возникла из представления о том, что кусок торта (или пирога) легко съесть и приятен на вкус. Таким образом, данное выражение стало символизировать что-то легкое, простое и приятное для выполнения.
Возможные переводы идиомы A piece of cake на русский
- Дословный перевод: "кусок торта".
- Общая лексика:
- Легкая задача или работа.
- Что-то, что не требует особых усилий для выполнения.
- Процесс, который проходит легко и без проблем.
- Разговорный перевод: "легко" или "просто".
Предложения с идиомой A piece of cake
Варианты употребления слова в различных фразах
- Making this presentation was a piece of cake. - Подготовка этой презентации была легкой задачей.
- For him, solving math problems is a piece of cake. - Для него решение математических задач - это просто.
- Learning to ride a bike was a piece of cake for her. - Научиться кататься на велосипеде было для нее легко.
- Cooking dinner tonight is a piece of cake; I already have everything prepared. - Приготовление ужина сегодня - легкая задача; у меня уже все готово.
- Passing the exam was a piece of cake; I studied hard. - Сдать экзамен было легко; я усердно учился.
- Fixing the computer was a piece of cake for him. - Починить компьютер было для него просто.
- This project is a piece of cake compared to the last one. - Этот проект - легкая задача по сравнению с предыдущим.
- Finding a parking spot here is a piece of cake. - Найти место для парковки здесь - легко.
- Her explanation made the topic a piece of cake to understand. - Ее объяснение сделало тему легкой для понимания.
- Running a mile is a piece of cake for him. - Пробежать милю - легкая задача для него.
- Getting the kids to bed is a piece of cake when they’re tired. - Уложить детей спать - легкая задача, когда они уставшие.
- Organizing the event was a piece of cake with all the help I got. - Организовать мероприятие было легко с учетом всей помощи, которую я получил.
- For a chef, making this dish is a piece of cake. - Для шеф-повара приготовить это блюдо - легкая задача.
- Understanding the instructions was a piece of cake. - Понять инструкции было легко.
- Writing a short report is a piece of cake for her. - Написать короткий отчет - легкая задача для нее.
- Finding the answer was a piece of cake after I read the book. - Найти ответ было легко после того, как я прочитал книгу.
- For me, this puzzle is a piece of cake. - Для меня эта головоломка - легкая задача.
- Cleaning the house is a piece of cake when you have a plan. - Уборка в доме - легкая задача, когда у тебя есть план.
- Getting to the airport was a piece of cake with the new road. - Добраться до аэропорта было легко благодаря новой дороге.
- Her math skills make calculations a piece of cake. - Ее математические навыки делают расчеты легкой задачей.
Примеры схожих фраз на английском языке
- Easy as pie. - Легко, как пирог.
- A walk in the park. - Прогулка по парку (легкое дело).
- Like shooting fish in a barrel. - Как стрелять рыбу в бочке (очень легко).
- Child's play. - Детская игра (легко, как для ребенка).
- Simple as ABC. - Просто как ABC.