Значение идиомы A long shot в английском
Происхождение идиомы
Идиома "a long shot" произошла от терминологии, связанной со спортивными играми, особенно с азартными играми и стрельбой. Первоначально этот термин использовался для описания ставки или попытки, которая имеет низкий шанс на успех. В контексте стрельбы "дальний выстрел" подразумевает, что цель находится на большом расстоянии, и вероятность того, что вы попадете в нее, невелика.
С течением времени эта фраза стала использоваться более широко, и теперь она применима в различных сферах, чтобы обозначить ситуацию, когда вероятность успеха мала, но попытка все же делается.
Некоторые ключевые моменты, касающиеся идиомы "a long shot":
- Происхождение связано со спортом и азартными играми.
- Означает маловероятную попытку или ставку.
- Широко используется в различных контекстах, не только в азартных играх.
Возможные переводы идиомы A long shot на русский
Дословный перевод
Идиома "a long shot" в дословном переводе означает "дальний выстрел". Это выражение связано с идеей о том, что что-то, что происходит очень редко или с небольшой вероятностью, можно рассматривать как "дальний выстрел".
Общая лексика
Среди возможных значений этой идиомы можно выделить:
- маловероятное предположение;
- рискованное решение;
- попытка добиться чего-то, что вряд ли удастся;
- шанс, который имеет низкие шансы на успех.
Разговорный перевод
В разговорной речи "a long shot" может быть переведено как:
- маловероятный шанс;
- долгоиграющая попытка;
- шанс на успех, который, скорее всего, не сбудется.
Предложения с идиомой A long shot
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "a long shot" обозначает маловероятный, но потенциально возможный риск или попытку достичь чего-либо. Вот 20 вариантов употребления этой идиомы в различных фразах:
- He decided to apply for the job, even though it was a long shot. - Он решил подать заявку на работу, даже несмотря на то, что это была маловероятная попытка.
- Winning the lottery is a long shot, but someone has to win eventually. - Выиграть в лотерею — это маловероятная попытка, но кто-то в конце концов должен выиграть.
- It's a long shot, but I think I can finish the project by Friday. - Это маловероятно, но я думаю, что смогу закончить проект к пятнице.
- We're taking a long shot by investing in that startup. - Мы рискуем, инвестируя в этот стартап.
- She knew it was a long shot to ask him out, but she did it anyway. - Она знала, что это маловероятно, пригласить его на свидание, но все равно сделала это.
- Getting a promotion this year is a long shot given the circumstances. - Получить повышение в этом году - это маловероятная попытка, учитывая обстоятельства.
- His chances of making the team were a long shot, yet he practiced hard every day. - Его шансы попасть в команду были маловероятными, но он тренировался упорно каждый день.
- You could try to negotiate a better deal, but it's likely a long shot. - Ты можешь попробовать договориться о лучшей сделке, но это, вероятно, маловероятно.
- Landing a role in that blockbuster movie is a long shot for any new actor. - Получить роль в этом блокбастере - это маловероятная попытка для любого нового актера.
- Going back to school at my age feels like a long shot. - Возвращение в школу в моем возрасте кажется маловероятной попыткой.
- It's a long shot to think we can solve this issue overnight. - Это маловероятно, что мы сможем решить эту проблему за одну ночь.
- Hoping for a rematch next season is a long shot, given our current standings. - Надежда на повторный матч в следующем сезоне — это маловероятная попытка, учитывая наши текущие позиции.
- The team's chance of winning the championship is a long shot, but they are hopeful. - Шансы команды на победу в чемпионате маловероятны, но они полны надежды.
- She took a long shot and applied for a job in a different country. - Она рискнула и подала заявку на работу в другой стране.
- It's a long shot, but I might see her at the conference. - Это маловероятно, но я могу увидеть ее на конференции.
- Starting a business during a recession is a long shot, but it could pay off. - Открытие бизнеса в период рецессии — это маловероятная попытка, но это может окупиться.
- Reconnecting with old friends after so many years feels like a long shot. - Воссоединение со старыми друзьями после стольких лет кажется маловероятной попыткой.
- His attempt to win her back seemed like a long shot after everything that happened. - Его попытка вернуть ее казалась маловероятной, учитывая все, что произошло.
- Finding a rare book at the thrift store was a long shot, but he got lucky. - Найти редкую книгу в комиссионном магазине было маловероятной попыткой, но ему повезло.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "A long shot" обозначает рискованное предприятие или маловероятный успех. Эта фраза используется, когда шансы на достижение чего-либо невелики, но попытка все же делается.
- A slim chance - Небольшой шанс
- A shot in the dark - Выстрел в темноте
- A remote possibility - Удаленная возможность
- A snowball's chance - Шанс как у снежного кома (практически отсутствует)
- A gamble - Азартная игра (рискованное дело)