A lone wolf

Значение идиомы A lone wolf в английском

Происхождение идиомы

Идиома "a lone wolf" в английском языке описывает человека, который предпочитает действовать в одиночку, самостоятельного и независимого, избегая больших групп или команд. Она может также подразумевать, что такой человек проявляет склонность к уединению или социальному отстранению.

Происхождение данной идиомы связано с образом волка, который зачастую ассоциируется с животным, ведущим одиночный образ жизни, особенно в контексте своей роли хищника. Хотя волки обычно живут в стаях, некоторые особи могут предпочитать охотиться и путешествовать в одиночку, что постепенно перешло в метафорическое значение в языке.

Использование термина "lone wolf" стало особенно популярным в 20 веке, зачастую в контексте описания людей, которые действуют независимо и не полагаются на помощь других. Это выражение также стало актуально в социальных и культурных дискуссиях, когда речь идет о тех, кто выбирает путь, отличающийся от мнения большинства.

  • Связь с образом волка в природе.
  • Постепенное принятие термина в разговорной речи.
  • Использование в различных контекстах: от бизнеса до социальной жизни.

Возможные переводы идиомы A lone wolf на русский

Дословный перевод

Идиома "a lone wolf" дословно переводится как "одинокий волк". Она образована от слов "lone" (одинокий) и "wolf" (волк).

Общая лексика

  • человек, предпочитающий действовать в одиночку;
  • индивид, который не зависит от других;
  • прагматик, избегающий социальных взаимодействий.

Разговорный перевод

На разговорном уровне "a lone wolf" может переводиться как "одиночка", "интроверт" или "независимый человек".

Предложения с идиомой A lone wolf

Варианты употребления слова в различных фразах

Идиома "a lone wolf" используется для описания человека, который предпочитает действовать самостоятельно, игнорируя группы или команды. Ниже приведены примеры использования этой идиомы в различных контекстах:

  • He has always been a lone wolf, choosing to work alone rather than in a team. - Он всегда был одиночкой, предпочитая работать в одиночку, а не в команде.
  • As a lone wolf, she often finds it difficult to connect with others. - Будучи одиночкой, ей часто трудно наладить контакт с другими.
  • The lone wolf mentality can sometimes lead to brilliant innovations. - Менталитет одиночки иногда может привести к выдающимся инновациям.
  • In the corporate world, a lone wolf can be both an asset and a liability. - В корпоративном мире одиночка может быть одновременно активом и обременением.
  • He enjoyed the freedom of being a lone wolf, free from workplace politics. - Ему нравилась свобода быть одиночкой, свободным от офисной политики.
  • As a lone wolf, she took risks that others wouldn't dare to take. - Будучи одиночкой, она рисковала тем, на что другие не осмеливались.
  • The lone wolf often finds his own path, away from the crowd. - Одиночка часто находит свой путь вдали от толпы.
  • Being a lone wolf isn't always easy, especially in collaborative environments. - Быть одиночкой не всегда легко, особенно в совместных условиях.
  • He preferred the life of a lone wolf to being part of a herd. - Он предпочитал жизнь одиночки, а не быть частью стада.
  • The author is known as a lone wolf in the literary world, writing solely on his own terms. - Автор известен как одиночка в литературном мире, пишущий только на своих условиях.
  • While he values teamwork, he often feels like a lone wolf at heart. - Хотя он ценит командную работу, он часто чувствует себя одиночкой по натуре.
  • Her lone wolf approach allowed her to create a unique style. - Её подход одиночки позволил ей создать уникальный стиль.
  • The film portrayed the life of a lone wolf in a sprawling metropolis. - Фильм изображал жизнь одиночки в огромном мегаполисе.
  • He is successful as a lone wolf but struggles with personal relationships. - Он успешен как одиночка, но испытывает трудности в личных отношениях.
  • Many artists work as lone wolves, which can enhance their creativity. - Многие художники работают как одиночки, что может повысить их креативность.
  • While lone wolves may thrive independently, they miss out on collaborative benefits. - Хотя одиночки могут процветать в независимости, они упускают преимущества сотрудничества.
  • She chose the path of a lone wolf, despite the challenges it posed. - Она выбрала путь одиночки, несмотря на возникающие трудности.
  • In his career, he embraced the lone wolf philosophy, often venturing into the unknown. - В своей карьере он принял философию одиночки, часто отправляясь в неизвестное.
  • Being a lone wolf can lead to profound insights, but also to loneliness. - Быть одиночкой может привести к глубоким прозорливым инсайтам, но также и к одиночеству.
  • As a lone wolf, she carved her niche in a saturated market. - Будучи одиночкой, она нашла свою нишу на насыщенном рынке.

Примеры схожих фраз на английском языке

Идиома "A lone wolf" обозначает человека, который предпочитает действовать самостоятельно, избегая групповой деятельности и участия в командах. Чаще всего такие люди являются независимыми и самодостаточными.

  • A solitary figure - Одинокая фигура
  • Going it alone - Идти в одиночку
  • An independent operator - Независимый оператор
  • A free spirit - Свободная душа
  • A maverick - Нонконформист

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *