Значение идиомы A head start в английском
Происхождение идиомы
Идиома "a head start" переводится на русский как "преимущество в начале" или "опережение". Она используется для обозначения ситуации, когда кто-то начинает с преимуществом перед другими, что дает ему возможность достичь успеха или завершить задачу быстрее.
Происхождение этой идиомы связано с бегом. На спортивных соревнованиях, когда один из бегунов имеет "head start", это означает, что он начинает забег на расстоянии впереди остальных участников. Таким образом, эта фраза метафорически передает идею о том, что иметь преимущества в начале какого-либо дела дает шанс на успешный исход.
- Сначала идиома использовалась исключительно в контексте спорта.
- Со временем её значение расширилось и стало применяться в различных контекстах: бизнес, учеба и жизнь в целом.
- Пример использования: "Having a head start in your studies can greatly improve your chances of success in the exam season."
Возможные переводы идиомы A head start на русский
Дословный перевод
Идиома "a head start" дословно переводится как "головной старт".
Общая лексика
Возможные значения идиомы:
- первоначальное преимущество или преимущество в начале чего-либо;
- ранний старт, который дает возможность достичь успеха раньше других;
- выгода, которая позволяет кому-то опередить конкурентов.
Разговорный перевод
В разговорной речи "a head start" может переводиться как:
- преимущество;
- раннее преимущество;
- начальное преимущество.
Предложения с идиомой A head start
Варианты употребления слова в различных фразах
Идиома "a head start" используется для обозначения преимущества, которое дается кому-то на старте или в начале какого-либо процесса. Вот несколько вариантов употребления:
- She got a head start by studying over the summer. - Она получила преимущество, изучая летом.
- They gave him a head start in the race. - Ему дали преимущество в гонке.
- Having a mentor can give you a head start in your career. - Наличие наставника может дать вам преимущество в вашей карьере.
- The early bird gets a head start on the competition. - Ранняя птица получает преимущество перед конкурентами.
- Getting a good night's sleep gives you a head start for the day. - Хороший ночной сон дает вам преимущество на день.
- We need to prepare early to have a head start for the project. - Нам нужно подготовиться заранее, чтобы получить преимущество в проекте.
- She has a head start in the competition because of her previous experience. - У нее есть преимущество в соревновании благодаря ее предыдущему опыту.
- Starting the assignment early will give you a head start. - Раннее начало задания даст вам преимущество.
- They provided us with tools to get a head start on the task. - Они обеспечили нас инструментами, чтобы получить преимущество в задаче.
- With a little more practice, you'll have a head start in the game. - С немного большей практикой у вас будет преимущество в игре.
- Having a network can give you a head start in finding a job. - Наличие сети может дать вам преимущество в поиске работы.
- The team started working on the project early to gain a head start. - Команда начала работать над проектом рано, чтобы получить преимущество.
- He got a head start on his competition by launching his product first. - Он получил преимущество перед конкурентами, запустив свой продукт первым.
- She always tries to get a head start on her assignments. - Она всегда пытается получить преимущество в своих заданиях.
- The scholarship gives students a head start in their education. - Стипендия дает студентам преимущество в обучении.
- Joining the program early will give you a head start in your studies. - Ранняя регистрация в программе даст вам преимущество в учёбе.
- If you arrive at the event early, you'll have a head start on networking. - Если вы прибудете на мероприятие заранее, у вас будет преимущество в нетворкинге.
- Selling tickets early gives you a head start in revenue. - Ранняя продажа билетов дает вам преимущество в доходах.
- Taking the class in the summer gave her a head start for the fall semester. - Посещение класса летом дало ей преимущество для осеннего семестра.
- He believes that hard work now will give him a head start in the future. - Он считает, что трудолюбие сейчас даст ему преимущество в будущем.
Примеры схожих фраз на английском языке
Идиома "A head start" используется для обозначения преимущества, которое кто-то получает перед другими, позволяя ему опередить их или достичь цели быстрее. Это выражение часто применяется в контексте соревнований или конкуренции.
- To get a jump on - Получить преимущество
- To have an edge - Иметь преимущество
- To get a leg up - Получить поддержку или преимущество
- To be ahead of the game - Быть в выигрышном положении