Guardian

Перевод слова

опекун

Часть речи

существительное

Транскрипция

[‘ɡɑːdiən] (британский английский),
[‘ɡɑrdiən] (американский английский).

Примеры употребления

  • He is the guardian of the ancient ruins. – Он является хранителем древних руин.
  • Who will be the guardian of the children during the trip? – Кто будет опекуном детей во время поездки?
  • She appointed herself as the guardian of the family traditions. – Она назначила себя хранительницей семейных традиций.
  • The guardian angel watched over them at all times. – Ангел-хранитель всегда оберегал их.
  • Can you be a guardian for my dog while I’m away? – Можешь быть опекуном для моей собаки, пока меня нет?
  • The court appointed a guardian for the elderly man. – Суд назначил опекуна для пожилого человека.
  • Is there a guardian who oversees the activities of the students? – Существует ли опекун, который следит за деятельностью студентов?
  • The guardian of the castle told us the history of the place. – Хранитель замка рассказал нам историю этого места.
  • What responsibilities does a guardian have? – Какие обязанности имеет опекун?
  • They have a guardian responsible for their safety at school. – У них есть опекун, отвечающий за их безопасность в школе.
  • The guardian must be someone the child trusts. – Опекуном должен быть человек, которому ребенок доверяет.
  • Can a guardian make medical decisions for their ward? – Может ли опекун принимать медицинские решения для своего подопечного?
  • This painting is protected by the guardian of the arts. – Эта картина защищена хранителем искусств.
  • Who acts as the guardian when parents are not available? – Кто исполняет обязанности опекуна, когда родители недоступны?
  • The guardian of the forest ensured the trees were protected. – Хранитель леса гарантировал защиту деревьев.
  • Is it difficult to become a legal guardian? – Сложно ли стать законным опекуном?
  • The guardian organization advocates for the rights of children. – Организация опекунов борется за права детей.
  • I need to notify the guardian about the meeting. – Мне нужно сообщить опекуну о встрече.
  • The children felt safe with their guardian present. – Дети чувствовали себя в безопасности при наличии опекуна.
  • Are guardians held liable for their wards’ actions? – Несут ли опекуны ответственность за действия своих подопечных?

Узнайте как правильно пишется и читается слово guardian в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • guard – охранять, защищать
  • guardianship – опека, хранительство
  • guardian angel – ангел-хранитель

Формы слова

  • guardians – хранители, опекуны
  • guarded – охраняемый, защищенный
  • guarding – охрана, защита

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • guardian of the galaxy – страж галактики
  • legal guardian – законный опекун
  • guardian angel – ангел-хранитель
  • guardian rights – права опекуна
  • who is your guardian? – кто ваш опекун?
  • guardian ad litem – опекун по делу
  • guardian of the peace – страж порядка
  • permanent guardian – постоянный опекун
  • temporary guardian – временный опекун
  • guardian spirit – дух-защитник
  • guardian duty – обязанность охранника
  • what is a guardian? – кто такой опекун?
  • grandparent as guardian – бабушка или дедушка как опекун
  • guardian role – роль опекуна
  • guardian organization – организация опекунов
  • should we hire a guardian? – следует ли нам нанимать опекуна?
  • guardian of the children – защитник детей
  • guardian responsibilities – обязанности опекуна
  • guardian agreement – соглашение о опеке
  • can a friend be a guardian? – может ли друг быть опекуном?

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово guardian может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.