Перевод слова
обойти
Часть речи
глагол
Транскрипция
[ɡəʊ raʊnd] (британский английский),[ɡoʊ raʊnd] (американский английский).
Примеры употребления
- We need to go round the obstacles. – Нам нужно обойти препятствия.
- Can we go round to the other side? – Можем обойти на другую сторону?
- He prefers to go round the park. – Ему нравится обойти парк.
- Shall we go round and meet them? – Пойдем обойдем и встретимся с ними?
- They went round the building to find the entrance. – Они обошли здание, чтобы найти вход.
- Why don’t you go round and see her? – Почему бы тебе не обойти и не увидеть её?
- She likes to go round and explore new places. – Ей нравится обходить и исследовать новые места.
- Do you want to go round the museum today? – Ты хочешь обойти музей сегодня?
- He decided to go round the city by bike. – Он решил обойти город на велосипеде.
- Have you ever gone round the coast? – Ты когда-нибудь обходил побережье?
- Let’s go round the corner and grab a coffee. – Давайте обойдем угол и выпьем кофе.
- They are going round the lake. – Они обходят озеро.
- How often do you go round this area? – Как часто ты обошел эту местность?
- We should go round and check on them. – Нам стоит обойти и проверить их.
- He went round the table to talk to her. – Он обошел стол, чтобы поговорить с ней.
- What do you think if we go round the neighborhood? – Что ты думаешь, если мы обойдем окрестности?
- She usually goes round to help her neighbors. – Она обычно обходит, чтобы помочь соседям.
- Would you like to go round the garden? – Хотел бы ты обойти сад?
- They went round asking for donations. – Они обходили, прося пожертвования.
- Can we go round the block? – Можем обойти квартал?
- He’s planning to go round Europe next summer. – Он планирует обойти Европу следующим летом.
Узнайте как правильно пишется и читается слово go round в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- go – идти
- round – круглый, окружность
- going – движение
- gone – ушедший
Формы слова
- go round – обойти, кружить
- goes round – обходит, кружит ( третье лицо, единственное число)
- went round – обошел, обошла (прошедшее время)
- gone round – обошедший, обошедшая (причастие прошедшего времени)
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Let’s go round the park. – Давай обойдем парк.
- Can we go round to your place? – Можем мы зайти к тебе?
- They decided to go round the city. – Они решили обойти город.
- Shall we go round the museum? – Пойдем обойдем музей?
- He likes to go round and meet new people. – Ему нравится обходить и знакомиться с новыми людьми.
- Why don’t we go round the lake? – Почему бы нам не обойти озеро?
- We went round the neighborhood yesterday. – Вчера мы обошли окрестности.
- Do you want to go round the exhibition? – Ты хочешь обойти выставку?
- She often goes round to help her neighbors. – Она часто заходит помочь соседям.
- They went round checking the equipment. – Они обошли и проверили оборудование.
- Are we supposed to go round the back? – Мы должны обойти сзади?
- He prefers to go round rather than take the direct route. – Ему больше нравится обойти, чем идти напрямую.
- Shall I go round and pick you up? – Мне обойти и забрать тебя?
- We should go round together. – Нам стоит обойти вместе.
- Is it safe to go round at night? – Безопасно ли обойти ночью?
- She went round and gave everyone a hug. – Она обошла и обняла всех.
- Can I go round and see them? – Могу я обойти и увидеть их?
- They are planning to go round the countryside. – Они планируют обойти загород.
- Why did you go round without telling me? – Почему ты обошел без предупреждения?
- Let’s go round and have a chat! – Давай обойдем и поговорим!
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово go round может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.