Get at

Перевод слова

добиться

Часть речи

фразовый глагол

Транскрипция

[ɡɛt æt] (британский английский),
[ɡɛt æt] (американский английский).

Примеры употребления

  • What are you trying to get at? – Что ты пытаешься сказать?
  • I don’t understand what he is getting at. – Я не понимаю, к чему он клонит.
  • Can you clarify what you are getting at? – Можешь уточнить, что ты имеешь в виду?
  • She always has a hidden agenda when she gets at something. – У нее всегда есть скрытые мотивы, когда она к чему-то подводит.
  • Do you think he was trying to get at something deeper? – Ты считаешь, что он пытался затронуть что-то более глубокое?
  • I’m not sure what you are getting at with that comment. – Я не уверен, что ты имеешь в виду с этим комментарием.
  • He often gets at issues indirectly. – Он часто поднимает вопросы косвенно.
  • What do you think she was getting at when she mentioned that? – Что ты думаешь, она имела в виду, когда упомянула это?
  • He tried to get at the root of the problem. – Он пытался добраться до корня проблемы.
  • Are you getting at the same point I am? – Ты говоришь об том же самом, о чем и я?
  • She seems to be getting at something important. – Кажется, она хочет сказать что-то важное.
  • Can you explain what you’re getting at? – Можешь объяснить, что ты имеешь в виду?
  • I think I see what you’re getting at. – Я думаю, я понимаю, к чему ты клонишь.
  • What does he get at when he discusses that topic? – Что он имеет в виду, когда обсуждает эту тему?
  • They seemed to be getting at some sort of agreement. – Они, похоже, пытались достичь какого-то соглашения.
  • Are you getting at the same conclusion as I am? – Ты приходишь к тому же выводу, что и я?
  • I bet there’s something you’re really getting at. – Я уверен, что есть что-то, к чему ты на самом деле подводишь.
  • What was she getting at when she said that? – Что она имела в виду, когда сказала это?
  • He often gets at difficult topics in his speeches. – Он часто затрагивает сложные темы в своих речах.
  • Did you get at the true meaning behind her words? – Ты уловил истинный смысл ее слов?

Узнайте как правильно пишется и читается слово get at в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • get – получать, получать (что-то)
  • at – в, на, у
  • getting – получение
  • getter – получатель
  • gettable – достижимый

Формы слова

  • get at – намекать, добираться до
  • got at – намекал, добирался до (прошедшее время)
  • getting at – намекая, добираясь до (настоящее время)

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • What do you get at? – Что ты имеешь в виду?
  • Can you get at the truth? – Можешь добраться до правды?
  • He was trying to get at something deeper. – Он пытался донести нечто более глубокое.
  • She can’t seem to get at the main idea. – Она, похоже, не может добраться до главной идеи.
  • How can I get at the files? – Как мне получить доступ к файлам?
  • Are you sure you want to get at that topic? – Ты уверен, что хочешь затронуть эту тему?
  • It’s hard to get at the underlying issues. – Трудно добраться до основных проблем.
  • What are you trying to get at with your comments? – Что ты пытаешься сказать своими комментариями?
  • This data helps us get at the root of the problem. – Эти данные помогают нам добраться до корня проблемы.
  • Can anyone else get at that shelf? – Может ли кто-то еще достать до этой полки?
  • He managed to get at his point during the debate. – Ему удалось донести свою точку зрения во время дебатов.
  • Do you think we can get at the answer? – Ты думаешь, мы сможем получить ответ?
  • I need a ladder to get at the roof. – Мне нужна лестница, чтобы добраться до крыши.
  • Could you help me get at my things? – Можешь помочь мне достать свои вещи?
  • She wanted to get at the heart of the issue. – Она хотела добраться до сути проблемы.
  • Why is it so difficult to get at the facts? – Почему так трудно добраться до фактов?
  • If we work together, we can get at the solution. – Если мы будем работать вместе, мы сможем найти решение.
  • What should I do to get at the next level? – Что мне сделать, чтобы подняться на следующий уровень?
  • Is there a way to get at that information quickly? – Есть ли способ быстро получить эту информацию?
  • He’s trying to get at a deeper understanding. – Он пытается получить более глубокое понимание.

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово get at может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.