Перевод слова
судьба
Часть речи
существительное
Транскрипция
[feɪt] (британский английский),[feɪt] (американский английский).
Примеры употребления
- What is your fate? – Какова твоя судьба?
- She accepted her fate calmly. – Она спокойно приняла свою судьбу.
- The movie is about a man fighting against fate. – Фильм о человеке, борющемся с судьбой.
- Do you believe in fate? – Ты веришь в судьбу?
- Fate brought them together. – Судьба свела их вместе.
- He felt that fate had favored him. – Он почувствовал, что судьба благоволила ему.
- Can we change our fate? – Можем ли мы изменить нашу судьбу?
- Her fate was sealed after the decision was made. – Ее судьба была решена после принятия решения.
- Is fate predetermined? – Судьба предопределена?
- He thinks his fate lies in his own hands. – Он считает, что его судьба в его руках.
- The novel explores themes of fate and free will. – Роман исследует темы судьбы и свободной воли.
- Why do we blame fate for our misfortunes? – Почему мы обвиняем судьбу в наших несчастьях?
- Fate smiled upon them at the right moment. – Судьба улыбнулась им в нужный момент.
- Have you ever felt that fate is against you? – Ты когда-нибудь чувствовал, что судьба против тебя?
- Her fate was uncertain after the accident. – Ее судьба была неясна после аварии.
- What role does fate play in our lives? – Какую роль играет судьба в нашей жизни?
- Fate can be cruel sometimes. – Судьба иногда может быть жестокой.
- He believes fate will bring him success. – Он верит, что судьба приведет его к успеху.
- Is it fate or coincidence? – Это судьба или совпадение?
- They felt destined to meet, as if by fate. – Они чувствовали, что были предназначены встретиться, как будто по судьбе.
Узнайте как правильно пишется и читается слово fate в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- fateful – роковой
- fatefully – роковым образом
- fated – предопределенный
Формы слова
- fate (существительное) – судьба
- fates (множественное число) – судьбы
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- fate awaits us – судьба ждет нас
- accept your fate – примите свою судьбу
- the hands of fate – рука судьбы
- is fate predetermined? – предопределена ли судьба?
- fate and destiny – судьба и предназначение
- change your fate – измените свою судьбу
- fate has a way of surprising us – судьба умеет удивлять нас
- is it our fate to meet again? – является ли нашей судьбой встретиться снова?
- fate dealt him a difficult hand – судьба дала ему трудные карты
- your fate lies in your hands – ваша судьба в ваших руках
- embrace your fate – примите свою судьбу
- fate brought us together – судьба свела нас вместе
- what is your fate? – какова ваша судьба?
- fate took an unexpected turn – судьба приняла неожиданный поворот
- can we escape our fate? – можем ли мы избежать своей судьбы?
- it feels like fate – это похоже на судьбу
- fate decided otherwise – судьба решила иначе
- could it be fate? – могло бы это быть судьбой?
- fate smiled upon them – судьба улыбнулась им
- the cruel hand of fate – жестокая рука судьбы
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово fate может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.