Перевод слова
обязанность призывает
Часть речи
существительное
Транскрипция
[‘djuːti kɔːl] (британский английский),[‘duːti kɔl] (американский английский).
Примеры употребления
- It’s your duty call to help those in need. – Это ваш долг помогать тем, кто нуждается.
- Have you answered the duty call today? – Вы сегодня ответили на долг службы?
- She felt the duty call when her country needed her. – Она почувствовала призыв долга, когда стране понадобилась ее помощь.
- Did you ignore the duty call last night? – Вы проигнорировали долг службы прошлой ночью?
- When the alarm rang, he knew his duty call had come. – Когда прозвенел сигнал, он понял, что его долг настал.
- Why do some people hesitate to respond to the duty call? – Почему некоторые люди колеблются, прежде чем ответить на долг службы?
- Her promotion came after she consistently answered the duty call. – Ее повышение произошло после того, как она постоянно отвечала на долг службы.
- Are you ready to fulfill your duty call? – Вы готовы выполнить свой долг службы?
- The duty call often comes at the most unexpected moments. – Призыв долга часто приходит в самых неожиданных моментах.
- He took the duty call seriously, always being on time. – Он воспринимал призыв долга серьезно и всегда приходил вовремя.
- What does it mean to ignore a duty call? – Что значит игнорировать призыв долга?
- She answered the duty call without thinking twice. – Она ответила на призыв долга, не раздумывая.
- Could the duty call become overwhelming at times? – Может ли призыв долга временами становиться подавляющим?
- The fire alarm was a duty call for the firefighters. – Пожарная тревога была призывом долга для пожарных.
- Do you think everyone should heed the duty call? – Вы думаете, что каждый должен прислушаться к призыву долга?
- His sense of responsibility made him respond to the duty call quickly. – Его чувство ответственности заставило его быстро ответить на призыв долга.
- Can a duty call affect your personal life? – Может ли призыв долга повлиять на вашу личную жизнь?
- She has always answered the duty call in challenging situations. – Она всегда отвечала на призыв долга в сложных ситуациях.
- Are there consequences for ignoring the duty call? – Есть ли последствия за игнорирование призыва долга?
- The duty call requires dedication and commitment. – Призыв долга требует преданности и обязательств.
Узнайте как правильно пишется и читается слово duty call в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- долг – duty
- обязанность – obligation
- призыв – call
Формы слова
- долги – duties
- обязанности – obligations
- призывы – calls
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Duty call for the military officer – Долг зовет военного офицера
- Is this a duty call from your boss? – Это служебный звонок от вашего начальника?
- She answered the duty call without hesitation – Она ответила на служебный вызов без колебаний
- The duty call interrupted our meeting – Служебный звонок прервал нашу встречу
- He felt the duty call to help others – Он почувствовал долг помочь другим
- When duty calls, we must respond – Когда зовет долг, мы должны ответить
- Will you answer the duty call when it comes? – Ответите ли вы на служебный вызов, когда он поступит?
- Her sense of duty calls her to act – Её чувство долга заставляет её действовать
- The duty call was urgent and important – Служебный звонок был срочным и важным
- He received a duty call while on vacation – Он получил служебный вызов во время отпуска
- Are you ready for the duty call? – Вы готовы к служебному вызову?
- The duty call required immediate action – Служебный вызов требовал немедленных действий
- Duty calls us to make sacrifices – Долг призывает нас на жертвы
- Did you make the duty call this morning? – Вы сделали служебный звонок сегодня утром?
- The manager issued a duty call for all employees – Менеджер сделал служебный вызов для всех сотрудников
- They answered the duty call as heroes – Они ответили на служебный вызов, как герои
- Is your duty call related to the project deadline? – Связан ли ваш служебный вызов с крайней датой проекта?
- Do you often feel the duty call in your profession? – Часто ли вы чувствуете долг в своей профессии?
- His duty call was to assist in the crisis – Его служебный вызов заключался в помощи в кризисной ситуации
- We must never ignore the duty call – Мы никогда не должны игнорировать служебный вызов
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово duty call может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.