Перевод слова
сделано для
Часть речи
прилагательное
Транскрипция
[dʌn fɔː] (британский английский),[dʌn fɔr] (американский английский).
Примеры употребления
- He is done for in this competition. – Он погублен в этом соревновании.
- Are we done for if the storm comes? – Мы погибнем, если придет буря?
- If he doesn’t study harder, he is done for. – Если он не будет учиться усерднее, его ждет провал.
- After the accident, I thought he was done for. – После аварии я думал, что он навсегда пропал.
- This project is done for due to lack of funding. – Этот проект погублен из-за отсутствия финансирования.
- Is the mission done for? – Миссия провалилась?
- Once the deadline passes, we’re done for. – Как только срок истечет, нам капец.
- She knew she was done for if she told the truth. – Она знала, что ей конец, если она скажет правду.
- Are we done for if they find out our secret? – Нам конец, если они узнают наш секрет?
- The company is done for without innovation. – Компании капут без инноваций.
- He realized he was done for when he saw the damage. – Он понял, что ему конец, когда увидел ущерб.
- Is this strategy done for after our losses? – Эта стратегия провалилась после наших убытков?
- We are done for if we don’t act now. – Нам конец, если мы не действуем сейчас.
- Do you think we are done for with this plan? – Ты думаешь, что мы провалимся с этим планом?
- Without support, the initiative is done for. – Без поддержки инициатива обречена.
- Is he really done for, or can he be saved? – Он действительно погиб, или его можно спасти?
- This winter, many businesses are done for. – Этой зимой многие бизнесы оказались на грани закрытия.
- Are the negotiations done for after this incident? – Переговоры провалились после этого инцидента?
- He thought he was done for, but managed to escape. – Он думал, что ему конец, но сумел сбежать.
- They realized they were done for if they didn’t cooperate. – Они поняли, что им конец, если они не начнут сотрудничать.
Узнайте как правильно пишется и читается слово done for в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
Слово “done” (сделанный) и “for” (для, за) в сочетании образуют фразу, которая в контексте может означать “погубленный”, “потерпеть поражение”.
Формы слова
- done – сделанный
- do – делать
- doing – делание
- does – делает
- for – для, за
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- He is done for. – С ним покончено.
- Are we done for? – Мы в беде?
- They were done for after the storm. – После шторма им было не спастись.
- Once you make that mistake, you’re done for. – Как только ты сделаешь эту ошибку, тебе не поздоровится.
- The mission is done for. – Миссия провалена.
- I’m afraid we’re done for now. – Боюсь, сейчас у нас беда.
- After that decision, he’s done for. – После этого решения с ним покончено.
- Is this project done for? – Этот проект провален?
- If the boss finds out, we’re done for. – Если начальник узнает, нам не сдобровать.
- Are they really done for? – Они действительно в беде?
- Without help, they were done for. – Без помощи они были обречены.
- He felt done for after the accident. – После аварии он почувствовал себя несчастным.
- Their chances are done for after that report. – Их шансы провалились после того отчета.
- Have you ever felt done for? – Когда-либо чувствовал себя безнадежно?
- It seemed like the plan was done for. – Казалось, что план провалился.
- Is this cycle done for? – Этот цикл завершен?
- If we don’t hurry, we are done for. – Если мы не поторопимся, нам не поздоровится.
- What if the project is done for? – Что если проект провален?
- They knew they were done for the moment they arrived. – Они знали, что им не сдобровать, как только прибыли.
- Is he really done for? – Он действительно в беде?
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово done for может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.