Cue

Перевод слова

намек

Часть речи

существительное, глагол

Транскрипция

[kjuː] (британский английский),
[kuː] (американский английский).

Примеры употребления

  • Can you give me a cue? — Можешь дать мне подсказку?
  • He took her nod as a cue to start speaking. — Он воспринял её кивок как сигнал начать говорить.
  • What do you usually use as a cue in a game? — Что ты обычно используешь в качестве подсказки в игре?
  • The director gave the actors their cues. — Режиссёр дал актёрам их реплики.
  • Did you miss the cue for your entrance? — Ты не пропустил сигнал для своего выхода?
  • The music served as a cue for the dancers. — Музыка служила сигналом для танцоров.
  • What happens if you forget your cue? — Что будет, если ты забудешь свою подсказку?
  • She waited for a cue to join the conversation. — Она ждала сигнала, чтобы присоединиться к разговору.
  • The teacher used a visual cue to help the students understand. — Учитель использовал визуальный сигнал, чтобы помочь ученикам понять.
  • Can a cue be a physical gesture? — Может ли подсказка быть физическим жестом?
  • He responded to her raised hand as a cue. — Он отреагировал на её поднятую руку, как на сигнал.
  • Are cues always verbal? — Всегда ли подсказки словесные?
  • The tennis player missed the cue and lost the game. — Теннисист пропустил сигнал и проиграл игру.
  • What types of cues do you find most effective? — Какие типы подсказок ты считаешь наиболее эффективными?
  • The actor was nervous but found his cue. — Актёр нервничал, но нашёл свою подсказку.
  • Is there a specific cue you prefer to use? — Есть ли конкретный сигнал, который ты предпочитаешь использовать?
  • He gave her a cue to wrap up her presentation. — Он дал ей сигнал завершить её презентацию.
  • What is the importance of cues in theater? — Каково значение подсказок в театре?
  • The coach provides cues to improve their performance. — Тренер даёт подсказки для улучшения их выступления.
  • Are there non-verbal cues that people often miss? — Существуют ли невербальные подсказки, которые люди часто упускают?

Узнайте как правильно пишется и читается слово cue в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • cueing – подсказка
  • cued – подсказанный

Формы слова

  • cue (существительное) – сигнальная палочка, указание
  • cue (глагол) – сигнализировать, давать знак

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Take your cue from her – Берите с нее пример.
  • He missed the cue to start – Он пропустил сигнал начать.
  • That was my cue to leave – Это был мой сигнал уйти.
  • Did you catch the cue? – Ты уловил сигнал?
  • Follow the cue – Следуйте за сигналом.
  • She gave me a cue to speak – Она дала мне сигнал говорить.
  • The actor forgot his cue – Актер забыл свой сигнал.
  • Do you need a cue card? – Тебе нужна карточка с подсказками?
  • He took his cue from the director – Он взял пример с режиссера.
  • That’s the perfect cue for comedy – Это идеальный сигнал для комедии.
  • Can you find the cue in the script? – Можешь найти сигнал в сценарии?
  • She missed her cue during the performance – Она пропустила свой сигнал во время выступления.
  • He responded to the social cue – Он отреагировал на социальный сигнал.
  • What’s your cue for starting? – Какой у тебя сигнал для начала?
  • The cue for the next scene was obvious – Сигнал для следующей сцены был очевиден.
  • Did I give you the right cue? – Я дал тебе правильный сигнал?
  • He hung on every cue given – Он следил за каждым поданным сигналом.
  • Find your cue in the music – Найдите свой сигнал в музыке.
  • She had a clear cue to act – У нее был четкий сигнал для действия.
  • Would you like me to give you a cue? – Хотел бы ты, чтобы я дал тебе сигнал?

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово cue может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.