Conclusion

Перевод слова

заключение

Часть речи

существительное

Транскрипция

[kən’kluːʒən] (британский английский),
[kən’kluːʒən] (американский английский).

Примеры употребления

  • She reached a conclusion after studying the evidence. – Она пришла к выводу после изучения доказательств.
  • What is your conclusion about this research? – Каков ваш вывод по этому исследованию?
  • The conclusion of the meeting was that more work needed to be done. – Заключение встречи заключалось в том, что требуется больше работы.
  • Can you summarize your conclusion in one sentence? – Можете ли вы подвести итог в одном предложении?
  • The report had a clear conclusion. – В отчете был четкий вывод.
  • Did you draw a conclusion from the data presented? – Вы сделали вывод из представленных данных?
  • In conclusion, we can say that collaboration is essential. – В заключение можно сказать, что сотрудничество является необходимым.
  • What conclusion can we draw from these results? – Какой вывод мы можем сделать из этих результатов?
  • The conclusion of the story was surprising. – Заключение истории было неожиданным.
  • Have you come to a conclusion yet? – Вы уже пришли к заключению?
  • The conclusion of the essay was well-written. – Заключение эссе было хорошо написано.
  • Can the conclusion be different based on new information? – Может ли заключение поменяться в зависимости от новой информации?
  • Her conclusion was based on thorough research. – Ее вывод основывался на тщательном исследовании.
  • What conclusions did you find most compelling? – Какие выводы вы считаете наиболее убедительными?
  • The conclusion that we need more data was clear. – Заключение о том, что нам нужно больше данных, было ясным.
  • Is there a conclusion to this argument? – Есть ли заключение в этом аргументе?
  • The study led to several important conclusions. – Исследование привело к нескольким важным выводам.
  • Was the conclusion of the debate satisfactory? – Было ли заключение дебатов удовлетворительным?
  • The conclusion of the play left the audience in tears. – Заключение пьесы оставило зрителей в слезах.
  • In your opinion, what is the main conclusion? – На ваш взгляд, каков главный вывод?

Узнайте как правильно пишется и читается слово conclusion в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • conclude – заключать
  • conclusionary – заключительный
  • conclusively – окончательно

Формы слова

  • conclusions – заключения
  • concluding – заключающий

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Draw a conclusion – сделать вывод
  • Come to a conclusion – прийти к выводу
  • Reach a conclusion – добиться вывода
  • The conclusion of the experiment – заключение эксперимента
  • In conclusion – в заключение
  • Based on this conclusion – основываясь на этом выводе
  • Arrive at a conclusion – прийти к выводу
  • What is the conclusion? – Каков вывод?
  • The conclusion we can draw – вывод, который мы можем сделать
  • State your conclusion – изложите ваш вывод
  • His conclusion was surprising – его вывод оказался неожиданным
  • Are there any conclusions? – Есть ли какие-нибудь выводы?
  • The conclusions drawn from the data – выводы, сделанные на основе данных
  • To summarize the conclusion – подвести итог выводу
  • Legal conclusion – юридический вывод
  • What conclusion can we make? – Какой вывод мы можем сделать?
  • The final conclusion – окончательный вывод
  • Conclusions of the study – выводы исследования
  • Is this your final conclusion? – Это ваш окончательный вывод?
  • To reach a logical conclusion – прийти к логичному выводу
  • Open to new conclusions – открытый для новых выводов

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово conclusion может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.