Come off

Перевод слова

отрываться

Часть речи

Фразовый глагол

Транскрипция

[kʌm ɔf] (британский английский),
[kʌm ɔf] (американский английский).

Примеры употребления

  • He managed to come off well in the tough competition. — Ему удалось хорошо справиться в сложных соревнованиях.
  • Did you come off the train at the right station? — Ты вышел с поезда на той станции?
  • She came off the stage to a round of applause. — Она вышла со сцены под аплодисменты.
  • It’s hard to come off a bad habit. — Трудно избавиться от плохой привычки.
  • What do you think will come off this plan? — Как ты думаешь, что получится из этого плана?
  • The paint didn’t come off easily. — Краска не смылась легко.
  • He came off as rude during the meeting. — Он показался грубым на встрече.
  • Can I come off the phone now? — Могу я отключить телефон сейчас?
  • The campaign came off successfully. — Кампания прошла успешно.
  • Do you think it will come off without a hitch? — Ты думаешь, это пройдет без проблем?
  • She didn’t come off well in the interview. — Она не произвела хорошего впечатления на интервью.
  • He comes off as very confident. — Он выглядит очень уверенно.
  • When will we know how it came off? — Когда мы узнаем, как это прошло?
  • It’s not easy to come off as professional. — Не так просто выглядеть профессионально.
  • Did the meeting come off as expected? — Встреча прошла, как ожидалось?
  • The plan came off without a single issue. — План прошел без единой проблемы.
  • Are you sure it will come off alright? — Ты уверен, что все пройдет хорошо?
  • He tried to come off casual, but he seemed nervous. — Он пытался казаться спокойным, но выглядел взволнованным.
  • She came off the chair with a sigh. — Она встала с кресла с вздохом.
  • Is it safe to come off the path? — Безопасно ли покинуть тропу?

Узнайте как правильно пишется и читается слово come off в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

Слово “come off” может принимать различные формы в зависимости от контекста и употребления:

  • come – приходить, приход
  • off – от, с, прочь

Формы слова

Вот некоторые формы и выражения, связанные со словом “come off”:

  • came off – пришел, ушел
  • coming off – приходя, уходит
  • comes off – приходит, уходит

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Come off well – Удачно справляться
  • Come off badly – Плохо справляться
  • Come off as rude? – Выглядеть грубо?
  • Come off the road – Съехать с дороги
  • Come off the shelf – Сняться с продажи
  • Come off in a discussion – Участвовать в обсуждении
  • Come off a drug addiction – Избавиться от наркозависимости
  • Come off strong – Проявляться сильно
  • Come off the rails – Сойти с рельсов
  • Come off it! – Да ладно!
  • Come off a victory – Уйти с победой
  • Come off a loss – Уйти с поражением
  • How did it come off? – Как это прошло?
  • Come off the fence – Принять сторону
  • Come off a ride – Выйти из поездки
  • Come off the line – Выйти из строя
  • Will it come off in time? – Успеет ли это осуществиться вовремя?
  • Come off as too intense? – Выглядеть слишком интенсивно?
  • Come off a plan – Отклониться от плана
  • Come off a deal – Выйти из сделки

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово come off может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.