Перевод слова
на здоровье
Часть речи
междометие, существительное
Транскрипция
[tʃɪəz] (британский английский),[tʃɪrz] (американский английский).
Примеры употребления
- Cheers for your help! – Спасибо за помощь!
- Can we say cheers before drinking? – Можем ли мы сказать “на здоровье” перед тем, как пить?
- Cheers to a great year ahead! – За отличный год впереди!
- Cheers, mate! – Спасибо, приятель!
- He raised his glass and shouted cheers! – Он поднял свой стакан и закричал “на здоровье”!
- Do you really think cheers is necessary? – Ты действительно думаешь, что “на здоровье” необходимо?
- Cheers to friendship! – За дружбу!
- What does cheers mean in this context? – Что означает “на здоровье” в этом контексте?
- Cheers for coming to my party! – Спасибо, что пришел на мою вечеринку!
- Is it common to say cheers in your country? – Распространено ли говорить “на здоровье” в вашей стране?
- Cheers for the wonderful meal! – Спасибо за замечательный ужин!
- Could you please say cheers again? – Можешь, пожалуйста, сказать “на здоровье” еще раз?
- Cheers to everyone who helped! – За всех, кто помог!
- Is cheers used only when drinking? – Используется ли “на здоровье” только когда пьют?
- Cheers for this amazing opportunity! – Спасибо за эту потрясающую возможность!
- Can you teach me how to use cheers properly? – Можешь научить меня правильно использовать “на здоровье”?
- Cheers to the success of our project! – За успех нашего проекта!
- Why do people say cheers so often? – Почему люди так часто говорят “на здоровье”?
- Cheers as a toast is quite popular. – “На здоровье” как тост очень популярен.
- Shall we say cheers to celebrate our victory? – Давайте скажем “на здоровье”, чтобы отпраздновать нашу победу?
Узнайте как правильно пишется и читается слово cheers в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- cheer – радость, веселье
- cheering – одобрение, крики поддержки
- cheerful – радостный, веселый
- cheerfulness – радостное настроение
Формы слова
- cheers – тост, призыв к поднятию стаканов
- cheer up – развеселить, подбодрить
- cheered – одобрен, поддержан
- cheering – поддерживающий, приветствующий
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Cheers to your success! – Ура твоему успеху!
- Let’s raise a glass and say cheers! – Давайте поднимем бокалы и скажем ура!
- Cheers for a wonderful evening! – Ура за чудесный вечер!
- Are you ready to say cheers? – Ты готов сказать ура?
- Cheers to our friendship! – Ура нашей дружбе!
- He raised his glass and shouted cheers! – Он поднял бокал и закричал ура!
- Shall we toast with cheers? – Будем ли мы тостовать с ура?
- Cheers to new beginnings! – Ура новым начинаниям!
- Did you hear the cheers from the crowd? – Ты слышал ура толпы?
- Cheers to the weekend! – Ура выходным!
- Why don’t we say cheers at the party? – Почему бы нам не сказать ура на вечеринке?
- They cheered and shouted cheers! – Они аплодировали и кричали ура!
- Cheers for the great team effort! – Ура за великолепную командную работу!
- Can we have a cheers for the volunteers? – Можем ли мы произнести ура волонтерам?
- Cheers to everyone who helped! – Ура всем, кто помог!
- Have a drink and say cheers! – Выпей и скажи ура!
- Will you join us for cheers? – Ты присоединишься к нам для ура?
- He always says cheers at the end of dinner. – Он всегда говорит ура в конце ужина.
- Cheers to the holidays ahead! – Ура предстоящим праздникам!
- Are we celebrating with cheers tonight? – Мы празднуем с ура сегодня вечером?
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово cheers может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.