Перевод слова
предостережение
Часть речи
существительное
Транскрипция
[‘kæviæt] (британский английский),[‘kæviˌæt] (американский английский).
Примеры употребления
- He gave me a caveat about the risks involved. — Он предупредил меня о рисках, связанных с этим.
- Is there a caveat to this agreement? — Существует ли предостережение к этому соглашению?
- The report came with a caveat regarding its reliability. — Отчет был представлен с предостережением относительно его надежности.
- I included a caveat in my recommendation. — Я добавил предостережение в свою рекомендацию.
- What caveats should we consider before proceeding? — Какие предостережения нам стоит учесть перед тем, как продолжить?
- She issued a caveat to her followers about the news. — Она выпустила предостережение своим последователям о новостях.
- Have you read the caveat at the bottom of the page? — Ты прочитал предостережение внизу страницы?
- The investment came with a serious caveat. — Инвестиция имела серьезное предостережение.
- Can we discuss the caveats associated with this proposal? — Можем ли мы обсудить предостережения, связанные с этим предложением?
- His advice was helpful, but I took it with a caveat. — Его совет был полезным, но я принял его с предостережением.
- Are there any caveats in the fine print? — Есть ли какие-либо предостережения в мелком шрифте?
- The lawyer added a caveat to the contract. — Адвокат добавил предостережение в контракт.
- She warned me with a caveat about the potential consequences. — Она предупредила меня с предостережением о потенциальных последствиях.
- What is the main caveat in this scenario? — Каково основное предостережение в этом сценарии?
- His statement came with a caveat that it might change. — Его заявление сопровождалось предостережением о том, что оно может измениться.
- He signed the document with a caveat. — Он подписал документ с предостережением.
- Do you think there should be a caveat to this rule? — Ты считаешь, что должно быть предостережение к этому правилу?
- The caveat was clearly stated in the presentation. — Предостережение было явно указано в презентации.
- Are there specific caveats for this type of investment? — Существуют ли конкретные предостережения для этого типа инвестиций?
- She acknowledged the benefits but included a caveat. — Она признала преимущества, но добавила предостережение.
Узнайте как правильно пишется и читается слово caveat в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- caveat emptor – пусть покупатель будет внимателен
- caveat venditor – пусть продавец будет внимателен
Формы слова
- caveats – оговорки
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Caveat emptor – Предостережение для покупателя
- Caveat lector – Предостережение для читателя
- Legal caveat – Юридическое предупреждение
- Buyer beware, a classic caveat – Осторожно, покупатель, классическое предостережение
- Caveat on investment risks – Предостережение о рисках инвестиций
- Did you consider the caveat? – Вы учли предостережение?
- Caveat against assumptions – Предостережение против предположений
- Adding a caveat to your statement – Добавление предостережения к вашему заявлению
- Caveat for future plans – Предостережение для будущих планов
- Have you read the caveat? – Вы прочитали предостережение?
- Caveat in contractual agreements – Предостережение в контрактных соглашениях
- What is the caveat in this situation? – Каково предостережение в этой ситуации?
- Providing a caveat to your advice – Предоставление предостережения к вашему совету
- Caveat as a precaution – Предостережение в качестве меры предосторожности
- Why is there a caveat? – Почему существует предостережение?
- Caveat in scientific research – Предостережение в научных исследованиях
- To issue a caveat – Выпустить предостережение
- Caveat in business transactions – Предостережение в деловых сделках
- Is there a caveat to this rule? – Существует ли предостережение к этому правилу?
- Caveat when sharing sensitive information – Предостережение при распространении конфиденциальной информации
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово caveat может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.