Перевод слова
бросающийся в море
Часть речи
существительное
Транскрипция
[‘kɑːstəweɪ] (британский английский),[‘kæstəweɪ] (американский английский).
Примеры употребления
- He was a castaway for many years. – Он был островитянином много лет.
- What does it feel like to be a castaway? – Каково это, быть островитянином?
- The castaway survived on coconuts and fish. – Островитянин выживал на кокосах и рыбе.
- Have they found any castaways on that island? – Нашли ли они каких-нибудь островитян на том острове?
- The story of the castaway is fascinating. – История островитянина увлекательна.
- Do castaways ever find their way back home? – Находят ли островитяне свой путь домой?
- The film is about a castaway who learns to survive. – Фильм о островитянине, который учится выживать.
- Where do most castaways end up? – Где оказываются большинство островитян?
- Being a castaway can teach you important life skills. – Быть островитянином может научить важным жизненным навыкам.
- Can a castaway truly adapt to island life? – Может ли островитянин действительно адаптироваться к жизни на острове?
- The castaway found a way to signal for help. – Островитянин нашел способ подать сигнал о помощи.
- What challenges do castaways face? – С какими трудностями сталкиваются островитяне?
- Many castaways have incredible survival stories. – У многих островитян удивительные истории выживания.
- Is being a castaway a common theme in literature? – Является ли быть островитянином общей темой в литературе?
- The castaway’s experience changed his life forever. – Опыт островитянина навсегда изменил его жизнь.
- How did the castaway manage to stay hopeful? – Как островитянин смог сохранить надежду?
- A castaway can become a hero in their own right. – Островитянин может стать героем сам по себе.
- What do you think happened to the castaway? – Что, по вашему мнению, случилось с островитянином?
- The castaway wrote a diary of his adventures. – Островитянин вел дневник своих приключений.
- Why do we romanticize the idea of the castaway? – Почему мы романтизируем идею островитянина?
Узнайте как правильно пишется и читается слово castaway в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- cast – бросать
- cast-off – отброшенный
Формы слова
- castaway – потерянный на острове, изгнанник
- castaways – потерянные на острове, изгнанники (множественное число)
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- castaway island – остров-бедняк
- survivor castaway – выживший-отшельник
- castaway story – история о потерянных
- lone castaway – одинокий потопленец
- castaway shelter – укрытие для отшельника
- what happens to the castaway? – что случается с отшельником?
- castaway lifestyle – образ жизни отшельника
- castaway rescue – спасение отшельника
- famous castaway – знаменитый отшельник
- castaway adventure – приключение отшельника
- who is the castaway? – кто такой отшельник?
- castaway survival skills – навыки выживания отшельника
- castaway diary – дневник отшельника
- castaway film – фильм об отшельнике
- desperate castaway – отчаянный отшельник
- castaway series – серия о отшельниках
- how to help a castaway? – как помочь отшельнику?
- castaway fantasies – фантазии о жизни отшельником
- castaway community – сообщество отшельников
- castaway myths – мифы об отшельниках
- castaway reunion – встреча отшельников
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово castaway может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.