Перевод слова
перезвонить
Часть речи
глагол
Транскрипция
[kɔːl bæk] (британский английский),[kɔl bæk] (американский английский).
Примеры употребления
- Can you call me back later? – Можешь перезвонить мне позже?
- I’ll call you back as soon as I can. – Я перезвоню тебе, как только смогу.
- Did she promise to call back? – Она обещала перезвонить?
- When will you call back? – Когда ты перезвонишь?
- I need to call back the client. – Мне нужно перезвонить клиенту.
- Will you call back if I miss your call? – Ты перезвонишь, если я пропущу твой звонок?
- He forgot to call back yesterday. – Он забыл перезвонить вчера.
- Could you please call back in an hour? – Не могли бы вы перезвонить через час?
- If I miss your call, should I expect you to call back? – Если я пропущу твой звонок, мне стоит ожидать, что ты перезвонишь?
- She is waiting for him to call back. – Она ждёт, когда он перезвонит.
- They said they would call back on Monday. – Они сказали, что перезвонят в понедельник.
- What time do you plan to call back? – Во сколько ты планируешь перезвонить?
- I hope he remembers to call back. – Я надеюсь, он помнит, что надо перезвонить.
- Are you going to call back the office? – Ты собираешься перезвонить в офис?
- If I leave a message, will they call back? – Если я оставлю сообщение, они перезвонят?
- Can you ask him to call back later? – Можешь попросить его перезвонить позже?
- She forgot to tell him to call back. – Она забыла сказать ему, чтобы он перезвонил.
- What if I don’t want to call back? – Что если я не хочу перезванивать?
- Does anyone know how to call back from this phone? – Кто-нибудь знает, как перезвонить с этого телефона?
- They are not available, but will call back shortly. – Их нет на месте, но они перезвонят вскоре.
Узнайте как правильно пишется и читается слово call back в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- call – звонок, призыв
- caller – звонящий
- calling – призыв, профессия
- called – названный
Формы слова
- call back (фразовый глагол) – перезвонить, отозвать
- calls back (настоящее время) – перезванивает
- called back (прошедшее время) – перезвонил
- calling back (герундий) – перезванивая
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Can you call back later? – Можешь перезвонить позже?
- Please call back when you have time. – Пожалуйста, перезвоните, когда у вас будет время.
- I will call back as soon as I can. – Я перезвоню, как только смогу.
- Did he ask you to call back? – Он просил вас перезвонить?
- Call back if you need more information. – Перезвоните, если вам нужна дополнительная информация.
- She didn’t answer, so I’ll call back. – Она не ответила, так что я перезвоню.
- Could you please call back in five minutes? – Не могли бы вы перезвонить через пять минут?
- I forgot to call back yesterday. – Я забыл перезвонить вчера.
- He’ll call back once he’s available. – Он перезвонит, как только освободится.
- Call back at your convenience. – Перезвоните, когда вам будет удобно.
- Why didn’t you call back? – Почему ты не перезвонил?
- Are you going to call back or not? – Ты собираешься перезвонить или нет?
- I hate it when they don’t call back. – Я ненавижу, когда они не перезвонят.
- Can I leave a message for him to call back? – Могу я оставить ему сообщение, чтобы он перезвонил?
- Make sure to call back in the morning. – Обязательно перезвоните утром.
- Should I call back after lunch? – Должен ли я перезвонить после обеда?
- They promised to call back soon. – Они пообещали перезвонить скоро.
- I’ll expect you to call back. – Я буду ждать, что ты перезвонишь.
- Has anyone called back yet? – Кто-нибудь уже перезвонил?
- Call back if you hear anything. – Перезвоните, если что-то услышите.
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово call back может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.