Bottom

Перевод слова

дно

Часть речи

существительное

Транскрипция

[‘bɒtəm] (британский английский),
[‘bɑːtəm] (американский английский).

Примеры употребления

  • What is at the bottom of the ocean? – Что находится на дне океана?
  • He reached the bottom of the well. – Он добрался до дна колодца.
  • The bottom line is that we must act now. – Главное, что мы должны действовать сейчас.
  • Can you see the bottom of the pool? – Ты видишь дно бассейна?
  • She found a coin at the bottom of her bag. – Она нашла монету на дне своей сумки.
  • Is there anything at the bottom of the drawer? – Есть ли что-то на дне ящика?
  • The bottom of the cake was burnt. – Дно торта подгорело.
  • What do you think is at the bottom of that mystery? – Что ты думаешь находится в основе этой загадки?
  • He dropped the keys at the bottom of the stairs. – Он уронил ключи на дне лестницы.
  • The river is deeper at the bottom. – Река глубже на дне.
  • She is at the bottom of her class. – Она на дне своего класса.
  • Can we start from the bottom? – Можем начать с самого низа?
  • We need to understand the bottom of this issue. – Нам нужно понять суть этой проблемы.
  • What is the bottom of your concerns? – В чем суть твоих беспокойств?
  • The bottom portion of the painting was damaged. – Нижняя часть картины была повреждена.
  • Why did you choose the bottom shelf? – Почему вы выбрали нижнюю полку?
  • He always keeps his emotions at the bottom. – Он всегда скрывает свои эмоции.
  • Is the pricing at the bottom acceptable? – Цены на дне приемлемы?
  • We need to fix the bottom of the boat. – Нам нужно починить дно лодки.
  • What lies at the bottom of your heart? – Что лежит на дне твоего сердца?

Узнайте как правильно пишется и читается слово bottom в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • bottomless – бездонный
  • bottom-up – снизу вверх
  • bottom line – итог, результат

Формы слова

  • bottom (существительное) – дно, нижняя часть
  • bottomed (прил.) – с дном, имеющий дно
  • bottome (глагол, редкое использование) – опускать на дно

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Bottom line – Итог
  • Bottom of the ocean – Дно океана
  • Bottom up – Снизу вверх
  • Bottom drawer – Нижний ящик
  • At the bottom of the list – Внизу списка
  • Bottomless pit – Бездонная яма
  • To hit rock bottom – Достигнуть дна
  • To bottom out – Исчерпать возможности
  • Is it at the bottom? – Это внизу?
  • To turn something upside down – Перевернуть все с ног на голову
  • To be on the bottom rung of the ladder – Быть на нижней ступени карьерной лестницы
  • The bottom of the barrel – Дно бочки
  • To go to the bottom of the issue – Углубиться в проблему
  • What’s the bottom line? – Какой итог?
  • To look for the bottom – Искать дно
  • Bottom of the class – Последний в классе
  • To feel bottomed out – Чувствовать себя исчерпанным
  • To scrape the bottom of the barrel – Исчерпать все возможные варианты
  • Bottoms up – За здоровье!
  • Is it true from the bottom of your heart? – Это правда от всего сердца?

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово bottom может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.