Перевод слова
скука
Часть речи
глагол
Транскрипция
[bɔː] (британский английский),[bɔr] (американский английский).
Примеры употребления
- She bore him two children. – Она родила ему двоих детей.
- He bore the pain silently. – Он терпел боль молча.
- Can you bear this weight? – Можешь ли ты перенести этот груз?
- They bore witness to the event. – Они были свидетелями события.
- She bore a striking resemblance to her mother. – Она имела поразительное сходство с матерью.
- Was he able to bear the pressure? – Сумел ли он выдержать давление?
- The tree bore fruit last summer. – Дерево дало плоды прошлым летом.
- He bore his duties with great responsibility. – Он выполнял свои обязанности с большой ответственностью.
- Do you think she can bear this situation? – Ты думаешь, она может справиться с этой ситуацией?
- He bore a heavy heart after the news. – У него было тяжёлое сердце после новости.
- They have borne the burden for too long. – Они слишком долго несли это бремя.
- Will you bear in mind my suggestions? – Ты учтешь мои предложения?
- The country has borne significant changes. – Страна пережила значительные изменения.
- Are you able to bear with me during this time? – Ты сможешь потерпеть меня в это время?
- The athlete bore the torch with pride. – Атлет с гордостью нес факел.
- Did you bear witness to the accident? – Ты был свидетелем аварии?
- This mountain bears many secrets. – Эта гора хранит много секретов.
- She bore the responsibility for the project. – Она несла ответственность за проект.
- Is it easy to bear with difficult colleagues? – Легко ли терпеть трудных коллег?
- The artist bore an influence from classical works. – Художник испытал влияние классических произведений.
Узнайте как правильно пишется и читается слово bore в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- bore – утомлять, надоедать
- bored – утомлённый, скучающий
- boredom – скука
Формы слова
- bore – форма инфинитива
- bores – третье лицо единственного числа, настоящее время
- bore – прошедшая форма и причастие прошедшего времени
- bored – причастие II
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- bore someone to tears – утомить кого-то до слез
- bore the brunt of – принять удар на себя
- bore fruit – принести плоды
- bore a grudge – питать обиду
- do you bore easily? – тебе легко наскучить?
- bore into someone’s mind – врезаться в сознание кого-то
- bore witness – быть свидетелем
- bore the responsibility – нести ответственность
- bore down on – надвигаться на что-то
- bore off – забирать на себя (внимание)
- what bores you? – что тебя скучает?
- bore a hole – просверлить отверстие
- bore with someone – выносить кого-то
- can you bore me with your stories? – можешь надолго уделить мне внимание своими историями?
- bore your way through – пробиться сквозь
- how can I avoid boring you? – как я могу избежать твоего скучания?
- bore down on a problem – сосредоточиться на проблеме
- bore someone’s name – носить имя кого-то
- bore the cost – покрыть расходы
- why do you bore me so? – почему ты так меня утомляешь?
- bore with the delay – смириться с задержкой
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово bore может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.