Bone up

Перевод слова

зубрить

Часть речи

глагол

Транскрипция

[bəʊn ʌp] (британский английский),
[boʊn ʌp] (американский английский).

Примеры употребления

  • He needs to bone up on his math skills before the exam. – Ему нужно зубрить свои математические навыки перед экзаменом.
  • Are you going to bone up for the history test? – Ты собираешься зубрить к тесту по истории?
  • I have to bone up on my Spanish for the trip next month. – Мне нужно зубрить свои знания испанского к поездке в следующем месяце.
  • She decided to bone up on the rules of the game before joining the team. – Она решила зубрить правила игры перед тем, как присоединиться к команде.
  • Do you think I should bone up on my vocabulary before the interview? – Думаешь, мне следует зубрить свой словарный запас перед собеседованием?
  • He spent the weekend boning up for the certification exam. – Он провел выходные, зубря к экзамену на сертификат.
  • Why do you need to bone up on grammar now? – Почему тебе нужно зубрить грамматику сейчас?
  • They told me I should bone up on my coding skills for the job. – Мне сказали, что мне следует зубрить свои навыки программирования для работы.
  • What subjects do you plan to bone up on this semester? – Какие предметы ты планируешь зубрить в этом семестре?
  • I always bone up for the final exams weeks in advance. – Я всегда зубрю перед финальными экзаменами за несколько недель до этого.
  • Shouldn’t you bone up on safety regulations before starting the project? – Разве не стоит зубрить правила безопасности перед началом проекта?
  • She is boning up on her public speaking skills. – Она зубрит свои навыки публичных выступлений.
  • Did you bone up enough for the geography quiz? – Ты достаточно зубрил к викторине по географии?
  • He said he would bone up on the latest marketing trends. – Он сказал, что будет зубрить последние тенденции в маркетинге.
  • Are you ready to bone up for the big presentation? – Ты готов зубрить к важной презентации?
  • I think it’s important to bone up on customer service principles. – Я думаю, важно зубрить принципы обслуживания клиентов.
  • Can you help me bone up on French grammar? – Можешь помочь мне зубрить французскую грамматику?
  • What books should I read to bone up on that topic? – Какие книги мне стоит прочитать, чтобы зубрить по этой теме?
  • The teacher advised us to bone up on the key concepts for the test. – Учитель посоветовал нам зубрить ключевые концепции для теста.
  • Have you found any good resources to bone up on coding? – Ты нашел какие-нибудь хорошие ресурсы, чтобы зубрить программирование?

Узнайте как правильно пишется и читается слово bone up в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

Слово “bone up” образовано от слова “bone” (кость) и глагола “up” (вверх), в данном контексте означающего “повышать” или “укреплять”.

  • bone – кость
  • bone-like – подобный кости
  • bones – кости (множественное число)

Формы слова

  • bone up – закреплять знания, учить, готовиться
  • bone up on – углубляться в определённый предмет или тему
  • bone-up (причастие) – подготовленный, изучивший материал

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • I need to bone up on my Spanish. – Мне нужно подтянуть мой испанский.
  • Are you going to bone up for the exam? – Ты собираешься подготовиться к экзамену?
  • She decided to bone up on her history knowledge. – Она решила освежить свои знания по истории.
  • He always bones up on the latest technology trends. – Он всегда изучает последние тенденции в технологиях.
  • Do you think I should bone up before the presentation? – Ты думаешь, мне стоит подготовиться перед презентацией?
  • They plan to bone up on their math skills for the test. – Они планируют подтянуть свои математические навыки к тесту.
  • Have you had time to bone up on the project details? – У тебя было время изучить детали проекта?
  • It’s wise to bone up on grammar before writing. – Перед написанием разумно освежить грамматику.
  • Are you going to bone up on your public speaking? – Ты собираешься подготовиться к публичным выступлениям?
  • He needs to bone up on his vocabulary for the interview. – Ему нужно подтянуть словарный запас для собеседования.
  • Should I bone up on the rules before the game? – Мне стоит освежить правила перед игрой?
  • They are trying to bone up on their negotiation skills. – Они пытаются подтянуть свои навыки ведения переговоров.
  • Are you ready to bone up for the challenge ahead? – Ты готов подготовиться к предстоящему вызову?
  • I always bone up on my notes before the meetings. – Я всегда просматриваю свои заметки перед встречами.
  • Do you believe it’s necessary to bone up on your writing style? – Ты считаешь, что необходимо освежить свой стиль письма?
  • She plans to bone up on her presentation skills. – Она планирует подтянуть свои навыки презентации.
  • Have you decided to bone up before the big day? – Ты решил подготовиться перед важным днем?
  • It’s important to bone up on customer service strategies. – Важно освежать стратегии обслуживания клиентов.
  • Are we supposed to bone up for the group project? – Мы должны подготовиться к групповому проекту?
  • He believes he should bone up on current events. – Он считает, что ему стоит освежить знания о текущих событиях.

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово bone up может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.