Blur

Перевод слова

размытие

Часть речи

глагол

Транскрипция

[blɜː] (британский английский),
[blɝː] (американский английский).

Примеры употребления

  • Please don’t blur the lines between work and personal life. – Пожалуйста, не размежовывайте границы между работой и личной жизнью.
  • The fog began to blur the mountains in the distance. – Туман начал размывать горы вдалеке.
  • Can you blur the background in this photo? – Можешь размыть фон на этой фотографии?
  • He tried to blur his identity to avoid detection. – Он пытался размыть свою личность, чтобы избежать обнаружения.
  • The artist likes to blur the boundaries between different styles. – Художнику нравится размывать границы между различными стилями.
  • Her vision started to blur after staring at the screen for too long. – Её зрение начало размываться после того, как она слишком долго смотрела на экран.
  • What happens if you blur the colors together? – Что произойдет, если ты смешаешь цвета?
  • The lines on the map were starting to blur. – Линии на карте начали размываться.
  • He tends to blur the truth in his stories. – Он склонен размывать правду в своих рассказах.
  • Are you sure you want to blur that memory from your past? – Ты уверена, что хочешь размыть это воспоминание из своего прошлого?
  • The transition between day and night often blurs in the twilight. – Переход между днем и ночью часто размывается в сумерках.
  • She used a filter to blur the image. – Она использовала фильтр, чтобы размыть изображение.
  • Can you blur the text to make it unreadable? – Можешь размыть текст, чтобы он стал нечитаемым?
  • He was careful not to blur the lines of authority. – Он был осторожен, чтобы не размыть границы полномочий.
  • The scenery outside began to blur as the car sped up. – Пейзаж за окном начал размываться, когда машина разогналась.
  • Why do people blur the facts when telling stories? – Почему люди размывают факты, когда рассказывают истории?
  • She likes to blur the distinction between reality and fiction. – Ей нравится размывать различия между реальностью и вымыслом.
  • Can you blur the image just a little more? – Можешь ещё немного размазать изображение?
  • He could feel his vision blur after working late. – Он почувствовал, как его зрение размывается после работы допоздна.
  • The artist’s work often blurs with abstract themes. – Работа художника часто размывается с абстрактными темами.

Узнайте как правильно пишется и читается слово blur в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • blurred – смазанный
  • blurring – размытие
  • blurry – нечеткий
  • blurriness – размытость

Формы слова

  • to blur – размывать
  • blurs – размытия
  • blurred – размытый

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Blur the lines – Размыть границы
  • Blurred vision – Размытое зрение
  • Blur the background – Размыть фон
  • What did you blur? – Что ты размылил?
  • Blur the details – Размыть детали
  • Can you feel the blur? – Ты ощущаешь размытость?
  • Picture in a blur – Картина в размытости
  • Blur the distinction – Размыть различие
  • Do I seem to blur? – Кажусь ли я размытым?
  • Blur the edges – Размыть края
  • In a blur of motion – В порыве движения
  • Has the memory blurred? – Память размыта?
  • Blur the image – Размыть изображение
  • Life is a blur – Жизнь – это размытость
  • What causes the blur? – Что вызывает размытость?
  • Blur the boundaries – Размыть границы
  • Why is there a blur? – Почему есть размытость?
  • Blur into obscurity – Сойти в небытие
  • In a blur of colors – В размытости цветов
  • Blur the memories – Размыть воспоминания

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово blur может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.