Перевод слова
размытие
Часть речи
глагол
Транскрипция
[blɜː] (британский английский),[blɝː] (американский английский).
Примеры употребления
- Please don’t blur the lines between work and personal life. – Пожалуйста, не размежовывайте границы между работой и личной жизнью.
- The fog began to blur the mountains in the distance. – Туман начал размывать горы вдалеке.
- Can you blur the background in this photo? – Можешь размыть фон на этой фотографии?
- He tried to blur his identity to avoid detection. – Он пытался размыть свою личность, чтобы избежать обнаружения.
- The artist likes to blur the boundaries between different styles. – Художнику нравится размывать границы между различными стилями.
- Her vision started to blur after staring at the screen for too long. – Её зрение начало размываться после того, как она слишком долго смотрела на экран.
- What happens if you blur the colors together? – Что произойдет, если ты смешаешь цвета?
- The lines on the map were starting to blur. – Линии на карте начали размываться.
- He tends to blur the truth in his stories. – Он склонен размывать правду в своих рассказах.
- Are you sure you want to blur that memory from your past? – Ты уверена, что хочешь размыть это воспоминание из своего прошлого?
- The transition between day and night often blurs in the twilight. – Переход между днем и ночью часто размывается в сумерках.
- She used a filter to blur the image. – Она использовала фильтр, чтобы размыть изображение.
- Can you blur the text to make it unreadable? – Можешь размыть текст, чтобы он стал нечитаемым?
- He was careful not to blur the lines of authority. – Он был осторожен, чтобы не размыть границы полномочий.
- The scenery outside began to blur as the car sped up. – Пейзаж за окном начал размываться, когда машина разогналась.
- Why do people blur the facts when telling stories? – Почему люди размывают факты, когда рассказывают истории?
- She likes to blur the distinction between reality and fiction. – Ей нравится размывать различия между реальностью и вымыслом.
- Can you blur the image just a little more? – Можешь ещё немного размазать изображение?
- He could feel his vision blur after working late. – Он почувствовал, как его зрение размывается после работы допоздна.
- The artist’s work often blurs with abstract themes. – Работа художника часто размывается с абстрактными темами.
Узнайте как правильно пишется и читается слово blur в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- blurred – смазанный
- blurring – размытие
- blurry – нечеткий
- blurriness – размытость
Формы слова
- to blur – размывать
- blurs – размытия
- blurred – размытый
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Blur the lines – Размыть границы
- Blurred vision – Размытое зрение
- Blur the background – Размыть фон
- What did you blur? – Что ты размылил?
- Blur the details – Размыть детали
- Can you feel the blur? – Ты ощущаешь размытость?
- Picture in a blur – Картина в размытости
- Blur the distinction – Размыть различие
- Do I seem to blur? – Кажусь ли я размытым?
- Blur the edges – Размыть края
- In a blur of motion – В порыве движения
- Has the memory blurred? – Память размыта?
- Blur the image – Размыть изображение
- Life is a blur – Жизнь – это размытость
- What causes the blur? – Что вызывает размытость?
- Blur the boundaries – Размыть границы
- Why is there a blur? – Почему есть размытость?
- Blur into obscurity – Сойти в небытие
- In a blur of colors – В размытости цветов
- Blur the memories – Размыть воспоминания
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово blur может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.