Перевод слова
удар
Часть речи
глагол
Транскрипция
[bləʊ] (британский английский),[bloʊ] (американский английский).
Примеры употребления
- He can blow the whistle. – Он может свистнуть.
- Did you see him blow? – Ты видел, как он дул?
- She needs to blow out the candles. – Ей нужно задуть свечи.
- Can you blow up the balloon? – Ты можешь надувать шарик?
- The storm began to blow fiercely. – Шторм начал яростно дуть.
- He blew the dust off the old book. – Он сдул пыль со старой книги.
- Why does he always blow off steam? – Почему он всегда выпускает пар?
- They blew the trumpets at the ceremony. – Они трубили в трубы на церемонии.
- Can you blow me a kiss? – Ты можешь послать мне поцелуй на расстоянии?
- She blew on her hands to warm them. – Она дунула на руки, чтобы согреть их.
- The referee blew the final whistle. – Судья свистнул в финальный свисток.
- He blew his chance to win the match. – Он упустил свой шанс выиграть матч.
- Why are you blowing up at me? – Почему ты на меня накапываешь?
- Do you remember the time you blew it? – Ты помнишь, как ты провалил это?
- She blew the hair from her face. – Она сдула волосы с лица.
- He blew her a favor. – Он сделал ей одолжение.
- Can you blow into the microphone? – Ты можешь дунуть в микрофон?
- The leaves began to blow in the wind. – Листья начали летать на ветру.
- Why did he blow his top? – Почему он так разозлился?
- She blew a fuse when she saw the mess. – Она вышла из себя, увидев беспорядок.
Узнайте как правильно пишется и читается слово blow в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
- blow (глагол) – дуть
- blowout (существительное) – взрыв, всплеск
- blowing (существительное) – дуновение
- blower (существительное) – вентилятор, дуновик
Формы слова
- blew (прошедшее время) – дул
- blown (причастие прошедшего времени) – дунутый
- blows (третье лицо, настоящее время) – дует
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- blow a kiss – послать поцелуй
- blow the whistle – засвистеть, сообщить о нарушении
- blow off steam – выпустить пар
- blow up – взорваться
- blow your own horn – хвалить себя
- blow it out of proportion – раздувать из мухи слона
- blow someone’s mind – привести в восторг
- blow away – унести, сдуть
- blow the budget – превысить бюджет
- blow the opportunity – упустить возможность
- Can you blow the trumpet? – Можешь поиграть на трубе?
- Don’t blow this chance! – Не упусти этот шанс!
- Did the wind blow fiercely? – Ветер дул сильно?
- blow the competition away – обойти конкурентов
- blow through cash – тратить деньги бездумно
- What do you blow your nose with? – Чем ты сморкаешься?
- Can you blow bubbles? – Ты можешь надувать пузыри?
- blow hot and cold – колебаться в своих мнениях
- blow a fuse – сгореть предохранителю
- blow a chance – упустить шанс
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово blow может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.