Перевод слова
терпеть
Часть речи
глагол
Транскрипция
[bɛə] (британский английский),[bɛr] (американский английский).
Примеры употребления
- Can you bear to see him sad? – Ты можешь вынести его грусть?
- I can barely bear to think about it. – Я едва могу терпеть мысли об этом.
- She cannot bear to leave her hometown. – Она не может вынести мысль о том, чтобы покинуть свой родной город.
- Do you bear to watch such violence? – Ты можешь вынести зрелище такой насилия?
- He bears to listen to her complaints every day. – Он выносит слушать её жалобы каждый день.
- Can you bear to take risks in life? – Ты можешь вынести риски в жизни?
- They can’t bear to be apart for too long. – Они не могут вынести разлуку слишком надолго.
- Does she bear to face the truth? – Она может вынести столкновение с истиной?
- I bear to think about my future. – Я выношу мысли о своём будущем.
- Can he bear to admit he was wrong? – Может ли он вынести признание, что ошибался?
- We can’t bear to see our friends suffer. – Мы не можем вынести видеть, как наши друзья страдают.
- Do the children bear to play outside in the cold? – Дети могут вынести игру на улице в холоде?
- I don’t bear to hear that song anymore. – Я не могу вынести слышать эту песню больше.
- Can she bear to take a break? – Она может вынести возможность сделать перерыв?
- He can bear to wait for a while. – Он может вынести ожидание некоторое время.
- Do you bear to work late nights? – Ты можешь вынести работу до поздней ночи?
- She bears to handle difficult situations with grace. – Она выносит трудные ситуации с грацией.
- Can we bear to stay quiet in the face of injustice? – Можем ли мы вынести молчать перед лицом несправедливости?
- He cannot bear to see the suffering of animals. – Он не может вынести видеть страдания животных.
- Do you bear to help others in need? – Ты можешь вынести помощь другим в нужде?
Узнайте как правильно пишется и читается слово bear to в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.
Однокоренные слова
bear (носить, терпеть)
bearing (ношение, терпение)
bearable (терпимый)
unbearable (нетерпимый)
Формы слова
- bear to do – смочь сделать что-то
- bears to do – может сделать что-то
- bearing to do – имея возможность сделать что-то
Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.
Словосочетания
- Would you bear to help me? – Ты сможешь помочь мне?
- I can’t bear to see you cry. – Я не могу видеть, как ты плачешь.
- Do you bear to live in such conditions? – Ты можешь жить в таких условиях?
- She can’t bear to part with her old toys. – Она не может расстаться со своими старыми игрушками.
- Can you bear to hear the truth? – Ты можешь услышать правду?
- He can hardly bear to wait any longer. – Он едва ли может ждать дольше.
- Would you bear to do that again? – Ты сможешь сделать это снова?
- I bear to think about what might have happened. – Я не могу подумать о том, что могло произойти.
- Can she bear to accept defeat? – Она может принять поражение?
- Do you bear to challenge his authority? – Ты можешь бросить вызов его власти?
- It’s hard to bear to watch someone suffer. – Трудно видеть, как кто-то страдает.
- I can’t bear to lose him. – Я не могу его потерять.
- Do they bear to leave their homeland? – Они могут покинуть свою родину?
- Can you bear to listen to that song again? – Ты можешь снова послушать эту песню?
- He bears to think about the consequences. – Он может думать о последствиях.
- Would she bear to risk it all? – Она сможет рискнуть всем?
- I can hardly bear to stay quiet. – Я едва ли могу молчать.
- Can they bear to face the facts? – Они могут столкнуться с истиной?
- Do you bear to confront your fears? – Ты можешь столкнуться со своими страхами?
- She bears to acknowledge her mistakes. – Она может признать свои ошибки.
Примеры словосочетаний демонстрируют что слово bear to может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.