Adieu

Перевод слова

досвидания

Часть речи

Существительное

Транскрипция

[æ’djuː] (британский английский),
[ə’djuː] (американский английский).

Примеры употребления

  • He said adieu to his friends before leaving. – Он попрощался с друзьями перед уездом.
  • Is it really adieu, or just a temporary goodbye? – Это действительно прощай, или лишь временное прощание?
  • She waved and whispered adieu as she walked away. – Она помахала и прошептала прощай, когда ушла.
  • We exchanged adieus at the airport. – Мы обменялись прощаниями в аэропорту.
  • Will this be our last adieu? – Будет ли это наше последнее прощай?
  • The letter concluded with a heartfelt adieu. – Письмо закончилось искренним прощанием.
  • Adieu, my dear friend. Until we meet again. – Прощай, мой дорогой друг. До встречи вновь.
  • How do you say adieu in different languages? – Как сказать прощай на разных языках?
  • He left with a heavy heart, murmuring adieu. – Он ушел с тяжёлым сердцем, бормоча прощай.
  • Does saying adieu imply we won’t see each other again? – Заявление прощай подразумевает, что мы не увидимся снова?
  • The adieu at the end of their journey was emotional. – Прощание в конце их путешествия было эмоциональным.
  • She couldn’t bear to say adieu just yet. – Ей было тяжело пока еще говорить прощай.
  • Adieu to the summer, as the fall arrives. – Прощай, лето, с приходом осени.
  • Why do we say adieu instead of goodbye? – Почему мы говорим прощай вместо до свидания?
  • Adieu was more than just a word; it carried weight. – Прощай было больше, чем просто слово; оно имело значение.
  • Will you join me for an adieu dinner? – Ты присоединишься ко мне на прощальный ужин?
  • They offered an adieu toast at the reunion. – Они произнесли тост в честь прощания на встрече.
  • How often do people use adieu in everyday conversation? – Как часто люди используют прощай в повседневном разговоре?
  • He found it hard to say adieu in the moment. – Ему было трудно сказать прощай в тот момент.
  • The film ended with a touching adieu. – Фильм закончился трогательным прощанием.

Узнайте как правильно пишется и читается слово adieu в разных ситуациях, для чего может употребляться, и какие могут быть особенности его произношения.

Однокоренные слова

  • Adieu – прощание
  • Adieuing – прощание (действие)

Формы слова

  • Adieu (фр.) – до свидания

Чтобы правильно перевести слово или фразу с английского, используйте наш словарь с указанием словоформ. Это поможет правильно понять какой смысл заложен в слова и предложения.

Словосочетания

  • Adieu, my friend. – Прощай, мой друг.
  • Did you say adieu? – Ты сказал прощай?
  • We bid adieu to the summer. – Мы прощаемся с летом.
  • He whispered an adieu. – Он прошептал прощай.
  • Why do you say adieu so soon? – Почему ты так рано говоришь прощай?
  • Adieu, until we meet again. – Прощай, до встречи опять.
  • She waved an adieu. – Она помахала на прощание.
  • Can’t we just say adieu? – Разве не можем просто сказать прощай?
  • Adieu to a wonderful evening. – Прощай, прекрасный вечер.
  • Are you ready to say adieu? – Ты готов сказать прощай?
  • He promised an adieu at the door. – Он пообещал сказать прощай у двери.
  • Adieu, my beloved. – Прощай, моя любимая.
  • What a bittersweet adieu! – Какое горько-сладкое прощание!
  • They exchanged their final adieu. – Они обменялись последним прощанием.
  • Why is adieu so hard to say? – Почему говорить прощай так тяжело?
  • We said our adieu with tears. – Мы сказали наше прощай со слезами.
  • Would you like to say adieu now? – Ты бы хотел сказать прощай сейчас?
  • Adieu, until next time! – Прощай, до следующего раза!
  • Why do we dread saying adieu? – Почему мы боимся говорить прощай?
  • He left with a quiet adieu. – Он ушел с тихим прощанием.

Примеры словосочетаний демонстрируют что слово adieu может использоваться в различных фразах и предложениях. На их основе вы можете построить свои фразы.